Вконтакте Facebook Twitter Лента RSS

Как изменяются полные прилагательные с примерами. Краткие прилагательные

Категория полноты/краткости реализуется только в разряде качественных прилагательных и образуется противопоставлением двух форм – полной и краткой – одного и того же прилагательного: белый – бел; старый – стар.

Краткая форма образуется присоединением к основе положительной степени окончаний: Ø для мужского рода, -а/-я для женского, -о / -е для среднего, -ы / -и для множественного числа (глубок , глубок-а, глубок-о, глубок-и ).

Если на конце основы есть сочетание согласных с <н> или <к>, то при образовании формы м.р. появляется «беглая» гласная (тонкий – тонок, полный - полон ). У прилагательных с основами на –енн (типа болезненный, искусственный, легкомысленный, многочисленный) в форме м.р. происходит усечение –н (болезнен (ср. болезненна), искусствен).

Не образуется краткая форма от качественных прилагательных, которые

1) имеют характерные для относительных прилагательных суффиксы -ск-, -ов-/-ев-, -н-: коричневый, кофейный, братский ;

2) обозначают масти животных: каурый, вороной ;

3) имеют суффиксы субъективной оценки: высоченный, синенький.

От прилагательного маленький краткая форма образуется с усечением основообразовательного суффикса еньк- (маленький – мала, мало, малы), а от прилагательного большой – супплетивно (большой - велик, велика, велико, велики).

Только краткую форму имеют прилагательные горазд, должен, рад, надобен, великоват, маловат и т.д.

Краткая и полная формы прилагательного различаются морфологическими, синтаксическими и семантическими признаками. Краткая форма не изменяется по падежам, в предложении выступает преимущественно как именная часть сказуемого (случаи типа красна девица , бел горюч камень являются фразеологизированной архаикой); краткая форма выступает как определение только в обособленной синтаксической позиции (Зол на весь мир, он почти перестал выходить из дома ).

В позиции сказуемого значение полной и краткой формы обычно совпадает, но у некоторых прилагательных между ними возможны следующие смысловые различия:

1) краткая форма обозначает чрезмерное проявление признака с негативной оценкой, ср.: юбка короткая – юбка коротка ;

2) краткая форма обозначает временный признак, полная – постоянный, ср.: ребёнок болен – ребёнок больной.

Краткая форма всегда называет основной признак предмета. Полная форма может обозначать как дополнительный признак предмета (Веселая девочка была красива), так и основной признак того же предмета (Веселая девочка была красивой).

Степени сравнения прилагательных

Для качественных прилагательных характерна словоизменительная категория степеней сравнения, образуемая формами положительной, сравнительной и превосходной степеней (сравнительная степень называется компаративом , а превосходная - суперлативом ).

Положительной степенью сравнения является исходная форма прилагательного, при сравнении с которой реализуется грамматическое значение сравнительной и превосходной степеней.

Сравнительная степень прилагательного указывает, что выражаемый прилагательным признак характерен для данного предмета в большей степени, чем для другого (Петя выше Васи; Эта река глубже , чем другая ) или этим же предметом в других обстоятельствах (Петя выше, чем был в прошлом году; В этом месте река глубже, чем в том) .

Превосходная степень показывает, что выражаемый прилагательным признак характерен для данного предмета в самой высокой степени по сравнению со всеми сопоставляемыми предметами (красивейший из подарков, самый высокий дом в городе).

Формысравнительной и превосходной степеней сравнения могут быть синтетическими и аналитическими.

1. Синтетическая (простая) формасравнительной степени обозначает большую степень проявления признака и образуется следующим образом: основа положительной степени + формообразующие суффиксы -ее(-ей), -е, -ше/-же (быстр-ее, выш-е, рань-ше, глуб-же ).

Если в конце основы положительной степени имеется элемент к / ок , этот сегмент часто усекается: глубок-ий – глуб-же .

Некоторые прилагательные имеют супплетивные, т. е. образованные от другой основы, формы: плохой – хуже, хороший – лучше .

При образовании простой сравнительной степени может присоединяться приставка по- (поновее ). Простая сравнительная степень с приставкой по – используется в том случае, если прилагательное занимает позицию несогласованного определения (Дайте мне газету поновее ) и не требует введения в предложение того, с чем сравнивается данный признак. При наличии в предложении и того, что сравнивается, и того, с чем сравнивается, приставка по – вносит разговорный оттенок (Эти ботинки поновее, чем те ).

Морфологические признаки простой сравнительной степени нехарактерны для прилагательного. Это

1) неизменяемость,

2) способность управлять существительным,

3) употребление преимущественно в функции сказуемого (Он выше отца ). Позицию определения простая сравнительная степень может занимать только в обособленном положении (Намного выше других учеников, он казался почти взрослым ) или в необособленном положении с приставкой по – в положении после существительного (Купи мне газеты посвежее ).

Аналитическая (составная)формасравнительнойстепени образуется с помощью вспомогательных слов более / менее + положительная степень (более / менее высокий ).

Отличие составной сравнительной степени от простой заключается в следующем:

1) составная сравнительная степень шире в значении, так как обозначает не только большую, но и меньшую степень проявления признака;

2) составная сравнительная степень изменяется так же, как положительная степень сравнения (исходная форма), т. е. по родам, числам и падежам, а также может стоять в краткой форме (более красив );

3) составная сравнительная степень может быть как сказуемым, так и необособленным и обособленным определением (Менее интересная статья была представлена в этом журнале. Эта статья менее интересная, чем предыдущая .)

2. Превосходная степень сравнения, как и сравнительная, бывает простой и составной .

Синтетическая (простая)форма превосходной степени сравнения прилагательного образуется следующим образом: основа положительной степени + формообразующие суффиксы -ейш– / -айш- (после к, г, х , вызывая чередование): добр-ейш-ий , высоч-айш-ий

При образовании простой превосходной степени сравнения может быть использована приставка наи -: наи-добрейший .

Морфологические признаки простой превосходной степени сравнения прилагательных: изменяемость по родам, числам, падежам, использование в синтаксической функции определения и сказуемого. Простая превосходная степень сравнения прилагательного не имеет краткой формы.

Аналитическая (составная) форма превосходной степени сравнения прилагательных образуется тремя способами:

1) элемент самый + положительная степень (самый умный );

2) элемент наиболее / наименее + положительная степень (наиболее / наименее умный );

3) простая сравнительная степень + элемент всего / всех (Он был умнее всех ).

Формы составной превосходной степени, образованные первым и вторым способом, обладают морфологическими признаками, характерными для положительной степени, т. е. изменяются по родам, числам и падежам, могут иметь краткую форму (наиболее удобен ), выступают и как определение, и как именная часть сказуемого. Формы составной превосходной степени, образованные третьим способом, неизменяемы и выступают преимущественно как именная часть сказуемого.

Не все качественные прилагательные имеют формы степеней сравнения, причём отсутствие простых форм степеней сравнения наблюдается чаще, чем отсутствие составных форм.

3. Словообразовательные «степени качества» обозначают не действительную интенсивность признака, а ее субъективную оценку говорящим: лес зелененький . Образуются:

1) прибавлением приставок архи-, ультра-, сверх-, раз-, пре-, все- (архисовременный, ультраправый, сверхмощный и т.д.);

2) прибавлением суффиксов –оват-/-еват-, -оньк-/-еньк-, -охоньк-/-ёшеньк-, -ущ-/-ющ-, -енн- (полноватый, синеватый, длиннющий, здоровенный и т.д.);

3) повторением основ, часто с префиксацией во второй части (милый-милый, веселый-развеселый).

Вопрос 13. Наречие. Разряды наречий по значению. Слова категории состояния, их значение, морфологические признаки и синтаксическая функция. Разграничение омонимичных форм прилагательных, наречий и слов категории состояния.

Наречие - это самостоятельная часть речи, обозначающая признак действия, другого признака, состояния, редко – предмета. Наречия неизменяемы (за исключение качественных наречий на -о / -е ) и синтаксически примыкают к глаголам, прилагательным, наречиям, а также к особым словам, называющим состояния живых существ и окружающей среды (быстро бежать, очень быстрый, очень быстро ).

В редких случаях наречие может примыкать к существительному: бег наперегонки (существительное имеет значение действия), яйцо всмятку, кофе по-варшавски. В этих случаях наречие выступает как несогласованное определение.

Главным морфологическим свойством наречий является их неизменяемость – это их постоянный морфологический признак. Однако качественные наречия на -о / -е , образованные от качественных прилагательных, имеют степени сравнения.

В силу своей неизменяемости наречие связывается с другими словами в предложении примыканием. В предложении обычно бывает обстоятельством.

Некоторые наречия могут выступать как именная часть сказуемых. Чаще всего это сказуемые безличных предложений (На море тихо ), однако некоторые наречия могут служить и сказуемыми двусоставных предложений (Разговор будет начистоту. Она замужем ).

Формы имен прилагательных

Формы имен прилагательных

Введение

1. Общая характеристика прилагательных

2. Полная и краткая форма имен прилагательных

Заключение

Список литературы

Введение

Морфология - раздел грамматики, изучающий части речи и формы их изменения.

Части речи - это определенные лексико-грамматические классы слов, обладающие общими семантическими, морфологическими и синтаксическими свойствами.

Исходя из семантических, морфологических и синтаксических принципов, в русском языке можно выделить одну из знаменательных частей речи, такую как прилагательное. Это часть речи, обозначающая признак предмета и отвечающая на вопросы какой? каков? чей?

Необходимо отметить, что прилагательные бывают качественные, относительные и притяжательные. Также прилагательные имеют степени сравнения: сравнительную и превосходную, и отличаются по формам, т.е. имеют краткую и полную форму.

В своей контрольной работе, я постаралась подробно рассмотреть вопрос о формах имен прилагательных, их отличительные черты и условия, при которых образование данных форм возможно.

1. Общая характеристика прилагательных

Имя прилагательное - часть речи, обозначающая признак предмета и отвечающая на вопросы какой? каков? чей?

В отличие от глаголов, обозначающих признак, существующий во времени (белеющий восход) , и существительных, обозначающих признак предмета или явления, оторванный от этого предмета, явления (белизна) , прилагательные показывают постоянный признак конкретного предмета, обозначенного именем существительным.

Прилагательные имеют категории рода, числа и падежа, которые носят зависимый от существительных характер: высокое дерево (существительное дерево относится к среднему роду, употреблено в именительном падеже единственного числа; прилагательное высокое имеет те же формы), высокая мечта, высокий столб, высокие деревья (с изменением категорий существительных изменяются соответственно категории прилагательных).

Прилагательные, характеризующие местоимения я и ты (в форме разных падежей), лишенные значения рода, могут приобретать самостоятельные родовые значения и быть единственными выразителями этих значений: Я, молодая и талантливая, жду признания успеха. Ты, сильный и великодушный, защитишь меня. Тебя, гордую и независимую, пытались унизить и оскорбить.

Прилагательные могут быть качественные, относительные и притяжательные.

2. Полная и краткая форма имен прилагательных

Полную и краткую форму имеют качественные прилагательные: свежий -- свеж, милый -- мил.

Краткая форма относительных прилагательных используется как средство выразительности (обычно в художественной речи), например: Вот они эти струны. Будто медны и будто чугунны. (Март.)

Только полные формы употребляются в функции определения. В функции сказуемого могут употребляться как полные, так и краткие формы прилагательных: Короткая ночь. Ночь коротка. Ночь короткая.

Полные и краткие формы прилагательных в функции сказуемого различаются стилистически: краткие формы имеют преимущественно книжную стилистическую окраску, полные -- нейтральную или разговорную, например: И вновь душа поэзией полна . (Н.) Ученица прилежная .

Полные прилагательные иногда обозначают постоянный признак предмета, а краткие -- временный: Я отныне знаю цену слов успешных и скупых. (Рожд.) В леса, в пустыни молчаливы перенесу, тобою полн, твои скалы, твои заливы, и блеск, и тень, разговор волн. (П.)

В некоторых случаях полные формы указывают на абсолютный признак предмета, не связанный с какими-то конкретными условиями его появления, а краткие формы обозначают относительный признак, например: юбка короткая -- юбка коротка (не вообще, для кого-то), дверь низкая -- дверь низка (не вообще, а для того, чтобы пронести в нее шкаф).

Полные прилагательные могут иметь терминологическое значение, а краткие -- нет: смородина черная, красная; грибы белые и т. д.

Для краткой формы характерен оттенок большей категоричности в обозначении признака предмета, ср.: Маша умная. Маша умна.

Со словами как и так употребляются только краткие формы: как хороши, как свежи были розы... (И. Мятлев.), со словами какой такой -- полные: Какой умный ребенок/

Сказуемое, выраженное прилагательным в полной форме, не обладает способностью синтаксического управления: Иван -- маль чик способный. Лес красивый. Краткая же форма может управлять зависимыми словами: Иван способен к математике.

Краткая форма может синонимизироваться с полной в форме творительного падежа: был полезен -- был полезным, стал жаден -- ст ал жадным.

При связках стать, становиться, оказаться преобладает творительный предикативный. При связке быть возможны и краткая форма, и творительный предикативный полной формы.

При вежливом обращении на Вы возможна или краткая форма Вы находчивы и умны), или полная форма, согласованная в роде с реальным полом лица, к которому обращена речь: Вы находчивый умный. Вы находчивая и умная.

Употребление полной формы прилагательного во множественном числе при обращении к одному лицу является речевой ошибкой. Нельзя сказать: «Вы, Иван Иванович, находчивые и умные». Надо: Вы, Иван Иванович, находчивый и умный или Вы, Иван Иванович, находчивы и умны.

Краткая форма образуется от основ полных прилагательных путем прибавления родовых окончаний в единственном числе и общего для всех родов окончания множественного числа.

Исторически первичной является краткая форма. Она была более древней. Полные формы образовывались от кратких путем присоединения к ним падежных форм указательного местоимения.

В древнерусском языке существовало особое указательное местоимение: мужской род -- и (м), женский -- га (я), средний -- к (е). Именительный падеж этого местоимения очень давно исчез из языка, а косвенные его падежи сохранились (с изменениями) и употребляются в современном языке как косвенные падежи местоимения он: его, ему, им и т. д. Таким образом, в женском роде из молода + я получилось молодая, в среднем роде из молодо + е получилось молодое. В мужском роде в конце кратких прилагательных произносился особый звук, похожий на [о] и изображавшийся на письме буквой ъ: из форы молодъ + о и получилось молодой. Подобным же образом из слияния с местоимениями получились формы других падежей: из м лода + его получилось молодого, из молоду + ему получилось молодому и т. д.

Сначала краткие и полные прилагательные склонялись и изменялись по родам и числам: краткие прилагательные склонялись существительные 1-го (ж. р.) или 2-го (м. и ср. р.) склонения, полные -- как указательные местоимения тот, то, та или весь, вся.

И краткие, и полные прилагательные употреблялись в роли определений, т. е. согласовывались с существительным, к которому относились, в роде, числе и падеже. Об этом свидетельствуют некоторые обороты, в состав которых входят падежные формы крат-прилагательных, например: на босу ногу, от мала до велика, его сыр-бор разгорелся, средь бела дня, по белу свету, а также >чия и наречные выражения, образованные от таких прицельных: подобру-поздорову, докрасна, добела, набело, налево, а. Следы косвенных падежей кратких форм прилагательных сохраняются в произведениях устного народного творчества: К красному солнцу наконец обратился молодец; объявили царску волю; сладку речь-то говорит, будто реченька журчит. (П.)

В роли сказуемого в древнерусском языке могли выступать краткие прилагательные; полные формы в такой роли стали употребляться не ранее XV в.

В древнерусском языке краткие прилагательные употребляются при неопределенном существительном, обозначающем неизвестный или впервые упоминаемый предмет, а полные -- при определенном существительном, обозначавшем известный предмет, например: добра сестра -- это какая-то сестра и та, которая впервые упоминается, а добрая сестра -- это определенная, известная сестра.

Категория определенности-неопределенности оказалась неустойчивой в древнерусском языке, и краткие прилагательные стали сохраняться только как именная часть составного сказуемого. Так сказуемые связаны с подлежащими, которые стоят всегда в именительном падеже, то и сказуемые, выраженные краткими прилагательными, стали употребляться только в одном падеже, т. е. стали склоняться.

От некоторых прилагательных краткие формы не образуются, главным образом те качественные прилагательные, которые являются по происхождению относительными, на что указывает их словообразовательная связь с именами существительными. К ним относятся:

а) прилагательные с суффиксом -ск-: братский, геройский, героический, деревенский, дружеский, товарищеский;

б) прилагательные с суффиксом -ое- (-ев-): боевой, волевой, деловой, передовой;

в) прилагательные с суффиксом -н-: ближний, верхний, весенний, вечерний, внутренний, дальний, давний, осенний, последний, цветной;

г) отглагольные прилагательные с суффиксом -л-, имеющие значение "находящийся в каком-либо состоянии": отсталый, мёрзлый, обвислый, облезлый;

д) прилагательные, обозначающие масти животных: гнедой, пе-(еий, саврасый;

е) прилагательные, обозначающие цвет не непосредственно, а через отношение к предмету: розовый (ср. роза), кофейный (ср. кофе), кремовый (ср. крем), сиреневый (ср. сирень);

ж) прилагательные со значением субъективной оценки: злющий, здоровенный, разлюбезный.

Некоторые прилагательные употребляются только в краткой форме: горазд, должен, люб, прав, рад.

Необходимо обратить внимание на некоторые случаи образования кратких прилагательных:

а) краткая форма мужского рода с основой на шипящий не имеет на конце ы пахуч, пригож;

б) в основе некоторых кратких прилагательных мужского рода между согласными появляются беглые гласные one : крепкий -- крепок, прекрасный -- прекрасен;

в) в краткой форме прилагательного столько н, сколько в полной форме: ценная -- ценна, ценное -- ценно, ценные -- ценны; в мужском роде между нн появляется беглое е: ценный -- ценен, необыкновенный -- необыкновенен;

г) от прилагательного достойный образуется краткая форма достоин;

д) у прилагательных, оканчивающихся на -енный, могут быть варианты кратких форм: безнравственный -- безнравственен и безнравствен. Прилагательные, которые образованы от существительных с основой, оканчивающейся на два или более согласных, имеют краткую форму на - ен: безукоризненный - безукоризнен, болезненный - болезнен, женственный - женствен, двусмысленный - двусмыслен и т.д.

Относительные прилагательные в литературном языке не бывают краткими: народный, народная, народное, притяжательные прилагательные, оканчивающиеся на - ин, - ов (- ев), - ий , наоборот, не бывают полными: тетин дом, дедов рассказ, учителев портфель, лисий хвост.

Краткие прилагательные имеют три типа ударения.

Они показаны в таблице:

Неподвижное ударение на основе

Прилагательные с непроизводными основами

Кипуч, кипуча, кипучи, кипуче;

Кудряв, кудрява, кудрявы, кудряво;

Полезен, полезна, полезны, полезно;

Покорен, покорна, покорны, покорно.

Подвижное ударение, переходящее с основы на окончание в форме женского рода

Односложные и двусложные прилагательные с непроизводной основой и прилагательные с производной основой с суффиксами - ок (- ёк), -к-.

Бел, бела, бело, белы;

Бос, боса, босо, босы;

Быстр, быстра, быстро, быстры;

Весел, весела, весело, веселы.

Ударение на окончание

Горяча, горячи, горячо;

Должна, должны, должно;

Легка, легки, легко;

Мала, малы, мало;

Мудрена, мудрены, мудрено;

Равна, равны, равно.

Заключение

В своей контрольной работе я рассмотрела две формы прилагательных: полную и краткую. Таким образом, мне бы хотелось выделить основные тезисы:

Ш Полную и краткую форму имеют качественные прилагательные

Ш Краткая форма относительных прилагательных используется как средство выразительности

Ш Только полные формы употребляются в функции определения

Ш Краткие формы имеют преимущественно книжную стилистическую окраску, полные -- нейтральную или разговорную

Ш Полные прилагательные иногда обозначают постоянный признак предмета, а краткие -- временный

Ш Полные прилагательные могут иметь терминологическое значение, а краткие -- нет

Ш Краткая форма образуется от основ полных прилагательных путем прибавления родовых окончаний в единственном числе и общего для всех родов окончания множественного числа.

Ш Исторически первичной является краткая форма.

Ш Относительные прилагательные в литературном языке не бывают краткими

Ш Краткие прилагательные имеют три типа ударения.

Ш Неподвижное ударение на основе

Ш Ударение на окончание

Ш Подвижное ударение, переходящее с основы на окончание в форме женского рода.

Список литературы

1. Ковадло Л. Я., Стариченок В. Д. 1750 экзаменационных вопросов, заданий и ответов по русскому языку для школьников и поступающих в вузы. - М.: Дрофа, 2001.

2. Розенталь Д. Э. Пособие по русскому языку для поступающих в вузы. - М., 1994.

3. Русский язык: Теория и практика. - Минск, 1995.

4. Русский язык: Энциклопедия. - М., 1998.

5. Шанский И. М. Русский язык на «отлично». - Ростов н/Д, 1998.

Имя прилагательное - одна из основных используемая его носителями постоянно. Она обладает целым рядом показателей, поэтому прежде чем ответить на вопрос о том, как изменяется имя прилагательное, необходимо уточнить, что именно следует понимать под данной частью речи.

Термин «прилагательное» появился в русском языке достаточно давно, а был он образован от латинского слова adjectivum, что в переводе означает «прибавление». Именно поэтому лексическим значением слова «прилагательное» следует считать «имя, которое прилагается к существительному».

В общем и целом, прилагательное обозначает лексико-грамматический класс словоформ, обозначающих непроцессуальный признак предмета. Лексическое значение в данном случае выражается при помощи словоизменительных категорий. У прилагательных в предложении есть собственная синтаксическая функция - определение, в особо сложных случаях они являются составным именным сказуемым.

Прилагательное: три в одном

Говоря о прилагательном, следует отметить три понимания данного термина. Согласно первому, к данной части речи следует относить собственно прилагательные, местоимения-прилагательные, причастия и числительные порядкового типа. Лексическое значение данных слов (признак предмета) дополняется новыми оттенками. Данная точка зрения называется широким пониманием имени прилагательного.

Существует формальная позиция умеренного типа, при которой под прилагательными включаются только собственно прилагательные и порядковые числительные. Эта точка зрения была популярна в 60-70-х годах XX века, пока не уступила место широкому пониманию, активно лоббируемому «Русской грамматикой-80».

При узком понимании имени прилагательного в него включаются только собственно прилагательные. Многие лингвисты предпочитают придерживаться именно этого подхода, поскольку только он учитывает все признаки, при помощи которых осуществляется выделение той или иной части речи. Именно на основе данной точки зрения сегодня осуществляется разбор прилагательного.

Как изменяется имя прилагательное?

Прилагательное обладает целым рядом морфологических категорий, при помощи которых оно может изменяться при необходимости. Все эти категории являются зависимыми от других частей речи, окончание прилагательного является универсальной морфемой, способной указывать на словоизменительные категории.

Имена прилагательные изменяются по родам, числам и падежам, при этом при переходе слова в множественное число род исчезает за ненадобностью. Чаще всего уточнить словоизменительные категории прилагательного можно при помощи его окончания в сочетании с окончанием существительного. Иногда случается так, что прилагательное используется с и по окончанию получить полную информацию о слове не представляется возможным. В этом случае от окончания прилагательного будет зависеть значение рода, числа и падежа существительного. Число имени прилагательного здесь играет важную роль, поскольку влияет сразу на все показатели.

Краткие и полные формы прилагательных

Большая часть прилагательных обладает краткой и полной формой. Во времена существования старославянского (древнерусского) языка приоритетом пользовались краткие формы, сейчас ситуация поменялась с точностью до наоборот.

Прилагательные в полной форме чаще всего ставятся перед существительным, в этом случае в предложении они играют роль определения. Если же полное прилагательное оказалось за существительным, оно чаще всего является именной частью составного именного сказуемого. Если в предложении отсутствует глагол, прилагательное берет на себя роль сказуемого.

Чаще всего располагаются за существительным, в данном случае они играют роль именной части составного именного сказуемого. Если в предложении имеется сказуемое, выраженное глаголом, краткое прилагательное может играть функцию обособленного согласованного определения.

Краткие формы прилагательных (качественных)

Некоторые качественные прилагательные сохранили краткую форму, это остатки активного использования данного явления в древнерусском языке. Эти формы обычно обозначают временные признаки, которые могут быть применимы к определенной ситуации, кроме того, они могут передать смягченную категорическую оценку того или иного признака.

В краткая форма образуется при помощи основ полных прилагательных, к которым следует прибавлять родовые окончания. При образовании кратких прилагательных мужского рода может появляться чередование букв «о» и «е» с нулем звука, это явление является следствием падения редуцированных.

Важно уметь отличать краткие формы от усеченных прилагательных, активно использующихся в фольклоре и художественной литературе. Краткие прилагательные способны быть только качественными и изменяться только по родам и числам, они чаще всего употребляются в постпозиции по отношению к существительному.

Разряды прилагательных

Чтобы понять, как изменяется имя прилагательное, необходимо затронуть его лексико-грамматические разряды. Качественные прилагательные могут обозначать качества людей, предметов и животных, цветовые признаки, а также давать общую оценку какому-либо явлению, о котором идет речь в предложении.

Относительные прилагательные отличаются тем, что выражают признак предмета косвенно, путем своего отношения к предмету или какому-либо действию. При помощи них обозначается отношение к лицам, животным, предметам, действиям, понятиям, местам, временам и числам. Лексическое значение передается при помощи специальных суффиксов.

Притяжательные прилагательные - самый сложный разряд. В широком смысле слова к нему относятся прилагательные с суффиксами притяжательности, в узком смысле - часть речи должна одновременно иметь два признака - суффикс и индивидуальную принадлежность к какому-либо лицу или предмету.

Как анализировать прилагательное?

Морфологический разбор прилагательного - достаточно простая процедура, которую можно выполнить за несколько минут. Схема разбора действует одинаково как для школьного уровня, так и для вузовского, поэтому никаких трудностей и дополнительных хлопот она не доставит. При необходимости можно консультироваться с лингвистическими справочниками.

В разборе необходимо указать: словоформу, принадлежность словоформы к части речи, категориальное значение, начальную форму + вопрос к ней и смысловой вопрос. Далее необходимо указать все лексико-грамматические показатели и тип склонения (с показателями). Для качественных прилагательных понадобится указать компаративы и краткие формы (с доказательствами в виде показателей). Далее необходимо отметить, по каким именным показателям прилагательное согласуется с число, падеж), и указать его синтаксическую функцию в предложении.

Безударные окончания имен прилагательных

Достаточно часто возникает ситуация, когда проверить очень сложно, поскольку оно является безударным. В этом случае понадобится использовать целый ряд вопросов (какая? какой? какое? какому? каких?). Следует помнить и об исключениях - прилагательных, оканчивающихся на «-ые», «-ье», «-ья», «-ий», у них в большинстве форм перед окончанием ставится мягкий знак: кроличий, кроличьего, кроличьих.

Исключение составляют формы именительного и винительного падежа единственного числа мужского рода. Если прилагательное было образовано от названия какого-либо месяца, мягкий знак будет сохраняться: июль - июльский.

Как изучается имя прилагательное?

Ранее срок, когда начиналось изучаться имя прилагательное (3 класс), устраивал далеко не всех, именно поэтому о частях речи дети сегодня узнают намного раньше предыдущих поколений. Прилагательное куда проще усвоить, поскольку оно тесно связано с другой частью речи - существительным, и даже обладает схожими грамматическими показателями.

Чтобы узнать, как изменяется имя прилагательное, необходимо на уроках прилагать все усилия и внимательно слушать своего педагога. Впрочем, если ребенок случайно пропустил занятие и нагнать ему теперь очень сложно, он может открыть любой справочник из большого количества научной литературы и найти ответ на интересующий его вопрос. Ответ в данном случае может быть далеко не всегда правильным, и это необходимо учитывать при поиске.

В вузовском формате прилагательное изучается намного глубже, но на его освоение предоставляется небольшое количество часов, которые студенту помогут повторить лишь базовое понимание о данной части речи. Впрочем, ученики вузов обладают доступами к библиотекам и могут легко и в кратчайшие сроки найти нужную им информацию.

Большинство качественных прилагательных образуют краткую форму.Краткие прилагательные отвечают на вопросы «каков?», «какова?», «каково?», «каковы?».

*Обрати внимание!
После шипящих у кратких прилагательных мужского рода Ь не пишется: день хорош_, ветер свеж_, цветок пахуч_

У некоторых прилагательных в краткой форме появляется гласная о или е (ё) в корне. Это облегчает произношения слова:

ни́зкий – ни́зок
я́ркий – я́рок
у́зкий – у́зок
го́рький – го́рек
бе́дный – бе́ден
у́мный - умён

Некоторые прилагательные образуют сразу две краткие формы (на енен и -ен):
безнра́вственный – безнра́вственен, безнра́вствен
му́жественный – му́жественен, му́жествен
отве́тственный – отве́тственен, отве́тствен
сво́йственный – сво́йственен, сво́йствен

Краткие прилагательные не изменяются по падежам (могут быть только в форме И.п.), но изменяются по родам (в единственном числе) и числам. Иногда в устойчивых выражениях можно встретить краткие прилагательные не в именительном падеже:
на бо́су ногу, средь бе́ла дня

Значение

полная форма = краткая форма полная форма ~ краткая форма (по тексту) полная форма ≠ краткая форма
непрекло́нный характер – характер непрекло́нен полн. ф. обозначает постоянный признак, кр.ф. - временный: У них растёт весёлый, здоро́вый мальчик. (=всегда) Ты здоро́в? (=в настоящий момент)

Для многозначных слов не всегда есть кр.ф.:

Погода стояла я́сная. (=солнечная, кр.ф нет) Цель атаки была ясна́. (=понятная, полн.ф. нет)

Пушкин – вели́кий русский поэт и писатель. Вели́к и могуч русский язык! (=выдающийся) Костюм ему вели́к. (=большой (об одежде), кр.ф. нет)

Ты купила билеты на спектакль в Ма́лый театр? В этом году свитер мне уже мал. (=маленький (об одежде), кр.ф. нет)

кр.ф. указывает на избыток проявления признака: На лавке сидит ста́рая бабушка. Для долгих прогулок бабушка стара́. (=сильно, слишком старая) кр.ф. обозначает признак по отношению к чему-либо: У́зкие джинсы снова в моде. Джинсы этого размера мне узки́ Прилагательные рад, должен, употребляются только в кр.ф.

Некоторые качественные прилагательные не образуют краткой формы:

  • названия производных цветов: кори́чневый, сире́невый, ора́нжевый
  • масти животных: гнедо́й (конь), бу́рый (медведь)
  • отглагольные прилагательные с суффиксом -л-: про́шлый, уста́лый, устаре́лый
  • прилагательные с суффиксами -ск-, -еск-: бра́тский, дру́жеский, вра́жеский, а́дский, коми́ческий
  • прилагательные с суффиксом -ов-: передово́й, делово́й, боево́й (о характере), кругово́й
  • прилагательные субъективной оценки: здорове́нный, худю́щий, малю́сенький, преогро́мный, пренеприя́тный

    При выборе одной из двух названных форм в функции сказуемого следует учитывать имеющиеся между ними различия.

  1. С м ы с л о в о е различие выражается в том, что некоторые краткие формы имен прилагательных резко расходятся в своем значении с соответствующими полными. Ср.: глухой от рождения – глух к просьбам; ребенок весьма живой – старик ещё жив; метод очень хороший – парень хорош собой . Ср. также неупотребляемость в краткой форме отдельных прилагательных, выражающих постоянное свойство предметов или служащих терминологическим обозначением признаков: Противоположная стена глухая; цветы в вазе живые и т. д.

    Некоторые краткие формы употребляются ограниченно. Так, обычно они не употребляются при обозначении погоды, например: дни были тёплые, ветер будет холодный, погода прекрасная .

    Названия некоторых цветов или совсем не употребляются в краткой форме (голубой, коричневый, розовый, фиолетовый и др.), или употребляются с известными ограничениями. Так, почти совсем не встречаются формы мужского рода бур, синь, чёрен (при употребительности форм женского и среднего рода и множественного числа).

    Во фразеологизмах в одних случаях закрепились только полные формы, в других – только краткие. Ср.:

    а) положение безвыходное, пора горячая, рука лёгкая и др.;

    б) все живы и здоровы, взятки гладки, дело плохо, мил сердцу, руки коротки, совесть нечиста и др.

  2. Полные формы обычно обозначают п о с т о я н н ы й признак, вневременное качество, а краткие –
    в р е м е н н ы й признак, недлительное состояние; ср.: мать больная – мать больна; движения его спокойные – лицо его спокойно и т. д.

    Положение это не имеет категорического характера. Ср.:

    1) В тот момент он сильно волновался, лицо у него было красное (полная форма, хотя указывается временный признак, сказывается ограниченная употребительность краткой формы прилагательного, обозначающего цвет, см. выше);

    2) Земля наша богата, порядка в ней лишь нет (краткая форма, хотя указывается постоянный признак; такие конструкции употребляются в научных положениях, определениях, в описаниях, например: пространство бесконечно; наша молодёжь очень талантлива, девушка молода и красива; эти требования неприемлемы и т. п.).

    В качестве третьего варианта выступает полная форма в творительном падеже, указывающая, подобно краткой форме, на временный признак, но между последними двумя формами в контексте выявляются оттенки смыслового различия. Ср.:

    Он был старый (постоянный признак).

    Он был стар, когда я с ним познакомился (признак по отношению к данному моменту).

    Он был старым, когда я был с ним знаком (признак, ограниченный определенным периодом).

  3. В других случаях полная форма обозначает а б с о л ю т н ы й признак, не связанный с конкретной обстановкой, а краткая – о т н о с и т е л ь н ы й признак, применительно к определенной ситуации. Обычно это различие проявляется у прилагательных, обозначающих размер, вес и т. д., причем краткая форма указывает на недостаточность или излишек. Ср.: комната низкая (признак вообще) – комната низка (для высокой мебели); нота тяжёлая (безотносительно к тому, кто будет ее нести) – нота тяжела (для слабого человека, для ребенка). Ср. также: ботинки малы, перчатки велики, коридор узок, пальто коротко и т. п.
  4. Г р а м м а т и ч е с к о е (синтаксическое) различие между обеими формами заключается в том, что краткая форма обладает способностью синтаксического управления, а полная, употребленная в именительном падеже, такой способностью не обладает, например: он способен к музыке, мы готовы к отъезду, ребёнок склонен к простуде, она была больна гриппом (употребление полной формы в этих примерах невозможно). Встречающиеся в художественной литературе конструкции с наличием управляемых слов при полной форме связаны со стилистическим заданием (внесением просторечной окраски в высказывание), например: Я на такую тяжесть уже не способный; Старик… на язык легкий и занятный .
  5. С т и л и с т и ч е с к о е различие между обеими формами выражается в том, что для краткой формы характерен оттенок категоричности, для полной – оттенок смягченного выражения. Ср.: он хитёр – он хитрый, она смела – она смелая и т. п. Краткая форма нередко присуща книжному языку, полная – разговорному. Ср.: Умозаключения и выводы автора исследования ясны и точны . – Ответы ученика ясные и точные . Ср. употребление краткой формы в книжно-письменной речи: Всякая сфера деятельности бесконечно разнообразна… (Белинский); Настоящая мудрость немногословна (Л. Толстой); Наша речь преимущественно афористична… (Горький).

    Возможен выбор между краткой формой и полной формой в творительном падеже, например: стал богат – стал богатым, сделался известен – сделался известным .

    Ср. при некоторых глаголах-связках:

    Я хотел бы быть вам полезен . – Я не могу быть полезным вашему сыну .

    Лепет его стал неразборчив . – Он быстро охмелел, стал болтливым .

    Дед заметно становился жаден . – Молчание становилось тягостным .

    Ефрейтор оказался чрезвычайно наивен в своём восхищении деятельностью капитана . – Запас сырья в лаборатории оказался довольно значительным .

    В современном языке преобладает второй вариант. Но при глаголе-связке быть чаще встречается конструкция с краткой формой. Ср.: он был молод – он был молодым, она была красива – она была красивой .

  6. В качестве однородных сказуемых выступают, как правило, или только полные, или только краткие формы прилагательных, например:

    а) Октябрь был на редкость холодный, ненастный (Паустовский); Был я молодым, горячим, искренним, неглупым… (Чехов);

    б) Открытая шея тонка и нежна (А Н. Толстой); Сила моряков неудержима, настойчива, целеустремлённа (Л. Соболев).

    Нарушением нормы являются конструкции: «Он добрый, но слабоволен»; «Взгляды оригинальные, хотя и примитивны в своей основе» (в обеих случаях формы прилагательных следует унифицировать).

    Только в особых условиях контекста или со стилистическим заданием возможно сочетание обеих форм как синтаксически однородных, например: Как она мила, какая умненькая (Тургенев) – при наличии слов как и так употребляется только краткая форма, при наличии слов какой и такой – только полная форма.

  7. При вежливом обращении на «вы» возможна или краткая форма (вы добры, вы настойчивы) , или полная, согласованная в роде с реальным полом лица, к которому обращена речь (вы добрая, вы такой настойчивый) .

§ 160. Вариантные формы кратких прилагательных

  1. Из дублетных форм кратких прилагательных (на -ен и на -енен ), образуемых от полных форм с неударяемым -енный , в нейтральных стилях речи все больше закрепляется форма на -ен . Таковы, например:
  2. Различаются краткие прилагательные на -енен и краткие причастия на -ен . Ср.:

    случай вполне определёнен (ясен) – срок отъезда уже определён (установлен, намечен);

    старик весьма почтенен (достоин почтения) – юбиляр почтён нашим вниманием (его почтили вниманием).

  3. У одних прилагательных в краткой форме появляется беглый гласный между конечным согласным корня и суффиксом, у других беглый гласный в этих случаях отсутствует. Ср.:

    а) кислый – кисел, светлый – светел, тёплый – тёпел ;

    б) круглый – кругл, мокрый – мокр, смуглый – смугл, тухлый – тухл .

    Возможны дублетные формы: острый – остр и остёр (разговорн.); полный – полон и полн (книжн., устар.).

§ 161. Формы степеней сравнения имен прилагательных

  1. П р о с т а я форма сравнительной степени употребляется во всех речевых стилях, в частности в разговорной речи, а с л о ж н а я в основном свойственна книжной (научной и деловой) речи. Ср. бытовые: брат выше сестры, этот дом выше соседнего ; и книжные: показатели роста внешней торговли в этом году более высокие, чем в прошлом . Ср. также: Оля была серьёзней Нины . – Дальнейшие опыты были более сложные, чем предыдущие .

    Возможны книжный и разговорный варианты простой формы сравнительной степени, например: бойче – бойчее, звонче – звончее, ловче – ловчее, слаще – слаже, хлёстче – хлеще . От слова молодой образуется форма моложе (младше имеет значение «ниже по должности, по званию, по чину»). Явно просторечной является форма красивше .

    Разговорный характер присущ выражениям живёт лучше прежнего (в значении «лучше, чем прежде»), устал больше вчерашнего («больше, чем вчера») и т. п.

    Форма сравнительной степени на -ей (скорей, смелей и т. п.) употребляется в разговорном языке и в стихотворной речи.

    Не соответствует нормам литературного языка соединение в одной конструкции простой и сложной формы сравнительной степени типа «более интереснее»; ср. довольно часто встречающиеся выражения более лучшее положение, более худшие привычки и т. п. Не вызывает возражений сочетание более старший .

    Формы с приставкой по- , вносящей добавочное значение небольшой степени увеличения или уменьшения качества, характерны для разговорной речи, например: сделать получше, стать повыше, проснуться пораньше и т. д. (ср. в деловой речи: немного лучше, немного выше, немного раньше ). Неоправданны сочетания типа: рассказать несколько поподробнее (в самой форме «поподробнее» уже заключено значение «несколько, немного»). Такой же разговорный оттенок имеют формы сравнительной степени с приставкой по- и в других значениях: 1) в значении «в большей степени, чем обычно», например: Моё дело, ежели разобраться, поважнее, чем этот рояль (Паустовский); 2) в значении «насколько возможно», например: Выбрав крыльцо попросторнее, расположились на нём (Солоухин).

    В наречных парах более – больше, менее – меньше, далее – дальше, ранее – раньше первые варианты (на -ее ) характерны для книжной речи, вторые (на -ше ) используются в нейтральных стилях. Ср.: тем более это нужно подчеркнуть, говорить более чем серьёзно – ждать больше двух часов . Такое же разграничение проводится в паре позднее – позже .

  2. П р о с т а я форма превосходной степени (в отличие от такой же формы сравнительной степени) имеет книжный характер, а с л о ж н а я употребляется во всех стилях речи; ср.: высочайшие вершины знания – самые высокие дома в городе; строжайшие меры взыскания – самые строгие воспитатели в школе-интернате .

    Устарелый оттенок присущ конструкциям, образованным сочетанием слова самый с превосходной степенью прилагательного (в форме на -ейший -айший уже заключено выражение предельного признака); такие конструкции встречались у писателей XIX века, например: по самой выгоднейшей цене (Гоголь); один из самых честнейших людей (Аксаков); самое убедительнейшее доказательство (Белинский); самый почётнейший гость (Достоевский). Реже они использовались в позднейшую эпоху: самая ценнейшая энергия (Горький); самым наглейшим образом (Новиков-Прибой); граждане самых отдалённейших мест (Маяковский); самый старейший из нашего круга (Сурков). В наши дни сохраняются единичные выражения этого типа: самый ближайший путь, самая кратчайшая дорога, самым теснейшим образом и немногие другие.

    Следует разграничивать сложную форму превосходной степени, имеющую в своем составе местоимение самый (в тех случаях, когда высокая степень качества выражается вне сравнения, так называемая абсолютная превосходная степень), и форму с наречиями наиболее, наименее (относительная превосходная степень; последняя форма свойственна преимущественно научной и публицистической речи), например: самые подходящие условия – наиболее подходящие условия . Неудачно поэтому выбран вариант в предложении: «Все это требует от участников совещания наиболее серьезного подхода к делу» (вместо: …самого серьезного подхода к делу , поскольку выражается высокая степень без сопоставления носителей признака).

§ 162. Употребление притяжательных прилагательных

    Для выражения притяжательности (значения принадлежности) существует несколько форм, различающихся смысловыми и стилистическими оттенками.

  1. -ов(-ев), -ин(-ын) не употребляются в научном и публицистическом языке и встречаются только в разговорной речи и в художественной литературе, например: Сам Моргунок, как все, сперва не верил в дедовы слова (Твардовский); Минут через двадцать эти соседи были созваны в старухину избу (Казакевич).

    Ср. просторечные выражения с двойным выражением принадлежности: родительным падежом существительного и притяжательным прилагательным (к дяди Петину дому, в тети Машиной кофте ) или двумя притяжательными прилагательными (тетин Лизин муж ).

    Возможны варианты окончаний в родительном и дательном падежах мужского и среднего рода прилагательных на -ин ; ср.: возле дедушкина дома – возле дедушкиного дома; к соседкину сыну – к соседкиному сыну . Краткие формы (с окончаниями -а, -у ) являются устарелыми и давно уже в литературном языке вытесняются формами с полным окончанием (-ого, -ому ).

    Устарели формы на -ов(-ев) , образованные от фамилий: вместо Марксов «Капитал», Гегелева «Логика», Далев «Словарь» используются сочетания с родительным падежом существительного – «Капитал» Маркса, «Логика» Гегеля, «Словарь» Даля . Сохраняются указанные формы, а также формы на -ин в образованиях от личных имен (Иваново детство, Верины куклы ) и в устойчивых фразеологических сочетаниях, закрепившихся в языке (адамово яблоко, антонов огонь, анютины глазки, ариаднина нить, ахиллесова пята, иудин поцелуй, прометеев огонь, сизифов труд, соломоново решение и др.).

  2. При выборе вариантов в синонимических конструкциях отцов дом – отцовский дом следует учитывать, что прилагательные на -ский (-овский, -инский) чаще выражают качественное значение; ср.: отцовская забота, материнская любовь .
  3. Притяжательные прилагательные на -овый, -иный обозначают не индивидуальную, а групповую принадлежность – принадлежность целому классу или породе животных, например: китовый ус, слоновая кость, змеиный яд, пчелиное жало . Такие формы легко теряют значение притяжательности и приобретают качественное или относительное значение (выражение свойственности, сходства, отношения к кому-либо и т. д.), например: бобровый воротник, норковое манто, змеиное коварство, орлиная зоркость . Ср. фразеологизмы: куриная слепота, лебединая песня и др.
  4. Прилагательные на -ий, -ья, -ье также выражают групповую принадлежность либо свойственность, отношение и т. д., например: казачья станица, рыбачий посёлок, верблюжья шерсть, лебяжий пух, медвежье сало . Эти формы часто приобретают качественно-относительное значение, например: волчий аппетит, заячья трусость, лисья хитрость, охотничья собака, пастуший рожок .

§ 163. Синонимическое использование прилагательных и косвенных падежей существительных

    В одинаковой функции определения могут выступать прилагательные и однокоренные с ними существительные в косвенных падежах без предлогов или с предлогами, например: отцов дом – дом отца, горная вершина – вершина горы, книжный шкаф – шкаф для книг, орфографические упражнения – упражнения по орфографии . При выборе одной из двух параллельных конструкций следует учитывать присущие им в условиях контекста оттенки значения и стилистические особенности (книжный или разговорный вариант, оттенок устарелости, экспрессивную окраску).

  1. В парах рабочие завода – заводские рабочие, работа ученика – ученическая работа, решётка сада – садовая решётка первые сочетания имеют более конкретное значение (подразумеваются рабочие завода, о котором идет речь, работа конкретного ученика, решётка определенного сада), а вторые – более общее; в первом варианте названы два предмета, во втором – предмет и его признак. Ср. в контексте:

    Рабочие завода кончили свою смену . – Заводские рабочие составляют высокий процент людей, занятых физическим трудом ;

    Работа ученика была оценена как хорошая . – Рецензируемая повесть – далеко не зрелое произведение, это ещё ученическая работа ;

    Решётка сада покрашена в зелёный цвет . – Садовая решётка ограждает и защищает зелёные насаждения .

    Помощь брата была весьма своевременна . – Они оказали мне подлинно братскую помощь .

  2. Прилагательные-определения имеют значение качественной характеристики, указывают на отличительный признак предмета, характерный и устойчивый, а существительные в косвенных падежах выделяют какое-либо конкретное значение (принадлежность, происхождение, назначение и т. д.). Ср.:

    отцовский дом – дом отца (принадлежность);

    ротный командир – командир роты (отношение между предметами);

    водопроводная труба – труба водопровода (отношение части к целому);

    изумрудный цвет – цвет изумруда (определительные отношения);

    утренняя зарядка – зарядка по утрам (обстоятельственные отношения);

    марокканские апельсины – апельсины из Марокко (происхождение);

    лабораторное оборудование – оборудование для лаборатории (назначение);

    бронзовая люстра – люстра из бронзы (материал);

    малиновый джем – джем из малины (вещество);

    часовая цепочка – цепочка от часов (о т д е л и т е л ь н ы е отношения: называется один предмет в отрыве от другого).

    В зависимости от контекста избирается один из приведенных выше вариантов. В обобщенном виде можно указать, что чаще используются сочетания прилагательного с существительным, чем сочетания двух существительных.

    Так, обычны конструкции шерстяное кашне (а не «кашне из шерсти»), кожаные перчатки (а не «перчатки из кожи»), позволяющие указать на характерный признак предмета, а не только на материал.

    Обычны также сочетания грузинские вина (а не «вина из Грузии»), тихоокеанская сельдь (а не «сельдь с Тихого океана»), оренбургский платок (а не «платок из Оренбурга»), поскольку важнее дать качественную характеристику предмета, чем указать на его происхождение. Ср. разрыв этой последней связи в таких сочетаниях, как рижский хлеб, полтавская колбаса, английская булавка и т. п.

    Употребительнее сочетания детские игрушки (а не «игрушки для детей»), писчая бумага (а не «бумага для письма»), рабочий стол (а не «стол для работы»), так как в них показывается не только назначение, но и отличительный признак предмета.

    Вместе с тем следует указать, что в некоторых случаях каждый из двух вариантов имеет свои преимущества. Так, в паре взобраться с обезьяньей ловкостью – взобраться с ловкостью обезьяны в пользу первой конструкции говорит ее более широкая применимость (понятие «обезьянья ловкость» шире понятия «ловкость обезьяны», так как эту ловкость может проявить и человек и животное); в пользу второй конструкции говорит ее образность: мы не только определяем слово ловкость, но и вызываем представление о носителе признака – обезьяне. Кроме того, у второй конструкции богаче выразительные возможности, так как она позволяет полнее и точнее характеризовать зависимое существительное при помощи определяющего его прилагательного; ср.: вой волков – вой голодных волков (чего нельзя сделать при сочетании волчий вой ).

    Ср. также оправданность каждого варианта в паре: Постучавшись, я взялся за дверную ручку . – На столе лежала ручка от двери .

  3. Параллельные обороты могут расходиться в своих значениях, выражать различный смысл. Ср.:

    В укрупнённом посёлке имеются настоящие городские улицы (а не «улицы города»). – До появления в Москве электричества улицы города освещались газовыми рожками (а не «городские улицы»);

    В области создан новый городской центр . – После реконструкции у нас создан новый центр города .

  4. Сочетания с прилагательным-определением могут иметь переносное значение (ср. тело покрылось гусиной кожей, смешна его журавлиная походка, двигаться черепашьим шагом ), метафорическое употребление (человек на тонких, птичьих ногах ).
Партнеры
© 2020 Женские секреты. Отношения, красота, дети, мода