Вконтакте Facebook Twitter Лента RSS

Краткая биография эзоп. Эзоп – биография

полулегендарная фигура древнегреческой литературы, баснописец, живший в VI веке до н. э.


Был ли Эзоп историческим лицом - сказать невозможно. Научной традиции о жизни Эзопа не существовало. Геродот (II, 134) пишет, что Эзоп был рабом некого Иадмона с острова Самос, потом был отпущен на волю, жил во времена египетского царя Амасиса (570-526 до н. э.) и был убит дельфийцами; за его гибель Дельфы заплатили выкуп потомкам Иадмона. Гераклид Понтийский сто с лишним лет спустя пишет, что Эзоп происходил из Фракии, был современником Ферекида, и первого его хозяина звали Ксанф, но эти данные он извлекает из того же рассказа Геродота путем ненадежных умозаключений (например, Фракия как родина Эзопа навеяна тем, что Геродот упоминает об Эзопе в связи с фракиянкой гетерой Родопис, бывшей также в рабстве у Иадмона). Аристофан («Осы», 1446-1448) уже сообщает подробности о смерти Эзопа - бродячий мотив подброшенной чаши, послужившей поводом для его обвинения, и басню об орле и жуке, рассказанную им перед смертью. Спустя век это утверждение героев Аристофана повторяется уже как исторический факт. Комик Платон (конец V в.) уже упоминает и о посмертных перевоплощениях души Эзопа. Комик Алексид (конец IV в.), написавший комедию «Эзоп», сталкивает своего героя с Солоном, то есть уже вплетает легенду об Эзопе в цикл легенд о семи мудрецах и царе Крезе. Его современник Лисипп также знал эту версию, изображая Эзопа во главе семи мудрецов.

Рабство у Ксанфа, связь с семью мудрецами, смерть от коварства дельфийских жрецов,- все эти мотивы стали звеньями последующей эзоповской легенды, ядро которой сложилось уже к концу IV в. до н. э. Важнейшим памятником этой традиции стало составленное на народном языке «Жизнеописание Эзопа», дошедшее в нескольких редакциях. В этой версии важную роль играет уродство Эзопа (не упоминавшееся у древних авторов), родиной его вместо Фракии становится Фригия (стереотипное место, ассоциирующееся с рабами), Эзоп выступает как мудрец и шутник, дурачащий царей и своего хозяина - глупого философа. В этом сюжете, как ни удивительно, почти никакой роли не играют собственно басни Эзопа; анекдоты и шутки, рассказываемые Эзопом в «Жизнеописании», не входят в дошедший до нас от античности свод «эзоповых басен» и жанрово довольно далеки от него. Образ уродливого, мудрого и хитрого «фригийского раба» в готовом виде достаётся новоевропейской традиции. Древность не сомневалась в историчности Эзопа, Возрождение впервые поставило этот вопрос под сомнение (Лютер), филология XVIII век обосновала это сомнение (Ричард Бентли), филология XIX века довела его до предела (Отто Крузиус и за ним Резерфорд утверждали мифичность Эзопа с решительностью, характерной для гиперкритицизма их эпохи), XX век стал вновь склоняться к допущению исторического прототипа образа Эзопа.

Наследие

Под именем Эзопа сохранился сборник басен (из 426 коротких произведений) в прозаическом изложении. Есть основание предполагать, что в эпоху Аристофана (конец V в.) в Афинах был известен письменный сборник Эзоповых басен, по которому учили детей

в школе; «ты невежда и лентяй, даже Эзопа не выучил», - говорит у Аристофана одно действующее лицо. Это были прозаические пересказы, без всякой художественной отделки. В действительности, в так называемый Эзопов сборник вошли басни самых различных эпох.

В III веке до н. э. его басни были записаны в 10 книгах Деметрием Фалерским (ок. 350 - ок. 283 до н. э.). Это собрание было утрачено после IX в. н. э.

В I веке вольноотпущенник императора Августа Федр осуществил переложение этих басен латинским ямбическим стихом (многие басни Федра оригинального происхождения), а Авиан, около IV в., переложил 42 басни латинским элегическим дистихом; в Средневековье басни Авиана, несмотря на их не очень высокий художественный уровень, пользовались большой популярностью. Латинские версии многих басен Эзопова сборника, с добавлением более поздних сказок, а затем и средневековых фаблио, составили так называемый сборник «Ромул». Около 100 н. э. живший, по-видимому, в Сирии Бабрий, римлянин по происхождению, изложил эзоповы басни греческими стихами размером холиямб. Сочинения Бабрия были включены Планудом (1260-1310) в его знаменитую коллекцию, оказавшую влияние на позднейших баснописцев.

Интерес к басням Эзопа переносился и на его личность; за неимением достоверных сведений о нём прибегали к легенде. Фригийский краснобай, иносказательно поносивший сильных мира сего, естественно, представлялся человеком сварливым и злобным, наподобие Гомеровского Терсита, а потому и портрет Терсита, подробно изображённый Гомером, был перенесён и на Эзопа. Его представляли горбатым, хромым, с лицом обезьяны - одним словом, во всех отношениях безобразным и прямо противоположным божественной красоте Аполлона; таким он изображался и в скульптуре, между прочим - в том интересном изваянии, которое до нас сохранилось.

В средние века была сочинена в Византии анекдотическая биография Эзопа, которая долго принималась за источник достоверных сведений о нём. Эзоп представлен здесь рабом, за бесценок продаваемым из рук в руки, постоянно обижаемым и товарищами-рабами, и надсмотрщиками, и хозяевами, но умеющим удачно мстить своим обидчикам. Эта биография не только не вытекла из подлинной традиции об Эзопе - она даже и не греческого происхождения[источник не указан 566 дней]. Её источник - еврейская повесть VI века до н. э. о мудром Ахикаре, принадлежащая к циклу легенд, которыми была окружена у позднейших евреев личность царя Соломона. Сама повесть известна, главным образом, из древнеславянских переделок (Повесть об Акире Премудром).

Мартен Лютер открыл, что книга басен Эзопа является не единоличным произведением одного автора, а сборником более древних и более новых басен, и что традиционный образ Эзопа - плод «поэтического сказания».

Басни Эзопа были переведены (часто переработаны) на многие языки мира, в том числе знаменитыми басенниками Жаном Лафонтеном и Иваном Крыловым.

На русском языке полный перевод всех басен Эзопа был опубликован в 1968 году

др.-греч. Αἴσωπος

легендарный древнегреческий поэт-баснописец

около 600 г. до н.э.

Краткая биография

– полумифический древнегреческий баснописец, живший в VI веке до н. э. Его считают основоположником жанра басни; по его имени названа иносказательная манера выражения мыслей, которой пользуются до наших дней, - эзопов язык.

Сегодня доподлинно неизвестно, существовал на самом деле такой автор басен или же они принадлежали разным лицам, а образ Эзопа - собирательный. Сведения о его биографии носят зачастую противоречивый и исторически не подтвержденный характер. Впервые об Эзопе упоминает Геродот . По его версии, Эзоп служил рабом, а его господином был некто Иадмон с острова Самос, который позднее даровал ему свободу. Жил он, когда правил египетский царь Амасис, т.е. в 570-526 гг. до н. э. Его убили дельфийцы, за что потомки Иадмона получили впоследствии выкуп.

Родиной Эзопа предание называет Фригию (Малая Азия). Согласно некоторым данным, Эзоп состоял при дворе царя Лидии Креза. Через столетия Гераклид Понтийский припишет Эзопу происхождение из Фракии, а в качестве его первого хозяина назовет некого Ксанфа. В то же время эта информация является собственными умозаключениями автора, сделанными на основе данных Геродота. В «Осах» Аристофана можно найти сведения об обстоятельствах его смерти, т.е. о ложном обвинении в воровстве имущества из храма в Дельфах и о якобы рассказанной Эзопом перед смертью басне «О жуке и орле». Еще через столетие высказывания персонажей в комедии будет восприниматься в качестве исторического факта. В конце IV в. комик Алексид, чьему перу принадлежала комедия «Эзоп», говорит о его причастности к семи мудрецам, отношениях с царем Крезом. У Лисиппа, жившего в то же время, Эзоп уже возглавляет эту славную когорту.

Основная фабула биографии Эзопа возникла к концу IV в до н. э. и нашла воплощение сразу в нескольких редакциях «Жизнеописания Эзопа», написанного на народном языке. Если ранние авторы ничего не говорили об особенностях внешности баснописца, то в «Жизнеописании» Эзоп фигурирует как горбатый уродец, но вместе с тем остроумец и большой мудрец, которому ничего не стоит обвести вокруг пальца хозяина и представителей высшего сословия. О баснях Эзопа в этой версии даже не упоминается.

Если в древнем мире никто не ставил под сомнение историчность личности баснописца, то в ХVI в. Лютер впервые открыл в данном вопросе дискуссию. Ряд исследователей в XVIII и XIX вв. говорили о легендарности и мифичности образа; в веке XX мнения разделились; некоторые авторы утверждали, что исторический прототип Эзопа вполне мог существовать.

Как бы там ни было, Эзоп считается автором более четырех сотен басен, изложенных прозой. Скорее всего, на протяжении долгого времени они передавались в устном виде. В IV-III вв. до н. э. было составлено 10 книг басен Деметрием Фалеским, однако после IX в. н. э. этот свод был утрачен. Впоследствии басни Эзопа были переложены другими авторами на латынь (Федр , Флавий Авиан); осталось в истории имя Бабрия, который, заимствуя сюжеты у Эзопа, изложил их по-гречески в стихотворной форме. Эзоповские басни, главными персонажами которых в подавляющем большинстве случаев являлись животные, стали богатейшим источником для заимствования сюжетов баснописцами последующих времен. В частности, они служили источниками вдохновения для Ж. Лафонтена, Г. Лессинга , И. А. Крылова .

Биография из Википедии

Биография в античной традиции

Был ли историческим лицом - сказать невозможно. Впервые его упоминает Геродот, который сообщает (II, 134), что Эзоп был рабом некого Иадмона с острова Самос, потом был отпущен на волю, жил во времена египетского царя Амасиса (570-526 до н. э.,) и был убит дельфийцами; за его гибель Дельфы заплатили выкуп потомкам Иадмона.

Гераклид Понтийский сто с лишним лет спустя пишет, что Эзоп происходил из Фракии, был современником Ферекида, а первого его хозяина звали Ксанф. Но эти данные извлечены из более раннего рассказа Геродота путём ненадёжных умозаключений (например, Фракия как родина Эзопа навеяна тем, что Геродот упоминает об Эзопе в связи с фракиянкой гетерой Родопис, бывшей также в рабстве у Иадмона). Аристофан («Осы») уже сообщает подробности о смерти Эзопа - бродячий мотив подброшенной чаши, послужившей поводом для его обвинения, и басню об орле и жуке, рассказанную им перед смертью. Спустя век это утверждение героев Аристофана повторяется уже как исторический факт. Комик Платон (конец V в.) уже упоминает и о посмертных перевоплощениях души Эзопа. Комик Алексид (конец IV в.), написавший комедию «Эзоп», сталкивает своего героя с Солоном , то есть уже вплетает легенду об Эзопе в цикл легенд о семи мудрецах и царе Крёзе. Его современник Лисипп также знал эту версию, изображая Эзопа во главе семи мудрецов. Рабство у Ксанфа, связь с семью мудрецами, смерть от коварства дельфийских жрецов, - все эти мотивы стали звеньями последующей эзоповской легенды, ядро которой сложилось уже к концу IV в. до н. э.

Важнейшим памятником этой традиции стал анонимный позднеантичный роман (на греческом языке), известный как «Жизнеописание Эзопа». Роман сохранился в нескольких редакциях: древнейшие его фрагменты на папирусе датируются II в. н. э.; в Европе с XI в. получила хождение византийская редакция «Жизнеописания».

В «Жизнеописании» важную роль играет уродство Эзопа (не упоминавшееся у ранних авторов), родиной его вместо Фракии становится Фригия (стереотипное место, ассоциирующееся с рабами), Эзоп выступает как мудрец и шутник, дурачащий царей и своего хозяина - глупого философа. В этом сюжете, как ни удивительно, почти никакой роли не играют собственно басни Эзопа; анекдоты и шутки, рассказываемые Эзопом в «Жизнеописании», не входят в дошедший до нас от античности свод «эзоповых басен» и жанрово довольно далеки от него. Образ уродливого, мудрого и хитрого «фригийского раба» в готовом виде достаётся новоевропейской традиции.

Древность не сомневалась в историчности Эзопа. Лютер в XVI веке впервые поставил его под сомнение. Филология XVIII века обосновала это сомнение (Ричард Бентли), филология XIX века довела его до предела: Отто Крузиус и за ним Резерфорд утверждали мифичность Эзопа с решительностью, характерной для гиперкритицизма их эпохи.

Наследие

Aesopus moralisatus , 1485

Под именем Эзопа сохранился сборник басен (из 426 коротких произведений) в прозаическом изложении.Есть основание предполагать, что в эпоху Аристофана (конец V в.) в Афинах был известен письменный сборник Эзоповых басен, по которому учили детей в школе; «ты невежда и лентяй, даже Эзопа не выучил», - говорит у Аристофана одно действующее лицо. Это были прозаические пересказы, без всякой художественной отделки. В действительности, в так называемый «Эзопов сборник» вошли басни самых различных эпох.

В III веке до н. э. его басни были записаны в 10 книгах Деметрием Фалерским (ок. 350 - ок. 283 до н. э.). Это собрание было утрачено после IX в. н. э.

В I веке вольноотпущенник императора Августа Федр осуществил переложение этих басен латинским ямбическим стихом (многие басни Федра оригинального происхождения), а Авиан, около IV в., переложил 42 басни латинским элегическим дистихом; в Средневековье басни Авиана, несмотря на их не очень высокий художественный уровень, пользовались большой популярностью. Латинские версии многих басен Эзопова сборника, с добавлением более поздних сказок, а затем и средневековых фаблио, составили так называемый сборник «Ромул». Около 100 н. э. живший, по-видимому, в Сирии Бабрий, римлянин по происхождению, изложил эзоповы басни греческими стихами размером холиямб. Сочинения Бабрия были включены Планудом (1260-1310) в его знаменитую коллекцию, оказавшую влияние на позднейших баснописцев.

Эзо́п 150 до н. э. (Villa Albani коллекция), Рим

Интерес к басням Эзопа переносился и на его личность; за неимением достоверных сведений о нём прибегали к легенде. Фригийский краснобай, иносказательно поносивший сильных мира сего, естественно, представлялся человеком сварливым и злобным, наподобие Гомеровского Терсита, а потому и портрет Терсита, подробно изображённый Гомером , был перенесён и на Эзопа. Его представляли горбатым, хромым, с лицом обезьяны - одним словом, во всех отношениях безобразным и прямо противоположным божественной красоте Аполлона; таким он изображался и в скульптуре, между прочим - в том интересном изваянии, которое до нас сохранилось.

Мартин Лютер открыл, что книга басен Эзопа является не единоличным произведением одного автора, а сборником более древних и более новых басен, и что традиционный образ Эзопа - плод «поэтического сказания».

Басни Эзопа были переведены (часто переработаны) на многие языки мира, в том числе знаменитыми баснописцами Жаном Лафонтеном и И.А. Крыловым.

В СССР наиболее полный сборник басен Эзопа в переводе М. Л. Гаспарова был издан издательством «Наука» в 1968 году.

В западном литературоведении басни Эзопа (т. наз. «эзопика») принято идентифицировать по справочнику Эдвина Перри (см. Perry Index), где 584 сочинения систематизированы, главным образом, по языковому, хронологическому и палеографическому критериям.

Некоторые басни

  • Белая Галка
  • Бык и Лев
  • Верблюд
  • Волк и Журавль
  • Волк и Пастухи
  • Вороны и другие птицы
  • Вороны и Птицы
  • Ворон и лисица
  • Галка и Голубь
  • Голубь и Вороны
  • Грач и Лиса
  • Два друга и Медведь
  • Два рака
  • Две лягушки
  • Дикая Коза и виноградная ветка
  • Дикая Собака
  • Заяц и Лягушки
  • Зевс и Верблюд
  • Зевс и стыд
  • Змея и Крестьянин
  • Кабан и Лиса
  • Коза и Пастух
  • Крестьянин и его сыновья
  • Курица и Ласточка
  • Курица и Яйцо
  • Куропатка и Курицы
  • Ласточка и другие птицы
  • Лев и Ишак
  • Лев и Коза
  • Лев и Комар
  • Лев и Медведь
  • Лев и мышка
  • Лев с другими животными на охоте
  • Лев, Волк и Лиса
  • Лев, Лиса и Ишак
  • Летучая мышь
  • Лиса и Аист
  • Лиса и Баран
  • Лиса и Голубь
  • Лиса и Дровосек
  • Лиса и Осёл
  • Лиса и виноград
  • Лошадь и Ишак
  • Львица и Лисица
  • Лягушка, Крыса и Журавль
  • Лягушки и Змея
  • Мышь и Лягушка
  • Мышь из города и Мышь из деревни
  • Обе курицы
  • Обе лягушки
  • Олень
  • Олень и Лев
  • Орёл и Галка
  • Орёл и Лиса
  • Орёл и Черепаха
  • Осёл и Коза
  • Осёл и Лиса
  • Осёл и Лошадь
  • Осёл, Грач и Пастух
  • Отец и Сыновья
  • Павлин и Галка
  • Пастух и Волк
  • Пастух-шутник
  • Петух и Диамант
  • Петух и Прислуга
  • Собака и Баран
  • Собака и Волк
  • Собака и кусок мяса
  • Старый Лев и Лиса
  • Три быка и Лев
  • Тростник и Оливковое дерево
  • Хвастливый пятиборец
  • Человек и Куропатка
  • Черепаха и Заяц
  • Юпитер и Змея
  • Юпитер и Пчёлы
  • Ягнёнок и Волк

Литература

Переводы

  • В серии: «Collection Budé»: Esope. Fables. Texte établi et traduit par E. Chambry. 5e tirage 2002. LIV, 324 p.

Русские переводы:

  • Езоповы басни с нравоучением и примечаниями Рожера Летранжа, вновь изданные, а на российской язык переведены в С.-Петербурге, канцелярии Академии наук секретарем Сергеем Волчковым. СПб., 1747. 515 стр. (переиздания)
  • Езоповы басни с баснями латинского стихотворца Филельфа, с новейшего французского перевода, полным описанием жизни Езоповой… снабденного г. Беллегардом, ныне вновь на российской язык переведенные Д. Т. М., 1792. 558 стр.
  • Полное собрание басен Езопа… М., 1871. 132 стр.
  • Басни Эзопа. / Пер. М. Л. Гаспарова. (Серия «Литературные памятники»). М.: Наука, 1968. 320 стр. 30 000 экз.
    • репринт в той же серии: М., 1993.
    • переизд.: Античная басня. М.: Худож. лит. 1991. С. 23-268.
    • переизд.: . Заповеди. Басни. Жизнеописание / пер. Гаспарова М. Л. - Ростов-на-Дону: Феникс, 2003. - 288 с. - ISBN 5-222-03491-7


Который сообщает (II, 134), что Эзоп был рабом некого Иадмона с острова Самос , потом был отпущен на волю, жил во времена египетского царя Амасиса (570-526 до н. э.) и был убит дельфийцами ; за его гибель Дельфы заплатили выкуп потомкам Иадмона.

На русском языке полный перевод всех басен Эзопа был опубликован в 1968 году .

Некоторые басни

  • Верблюд
  • Ягнёнок и Волк
  • Лошадь и Ишак
  • Куропатка и Курицы
  • Тростник и Оливковое дерево
  • Орёл и Лиса
  • Орёл и Галка
  • Орёл и Черепаха
  • Кабан и Лиса
  • Осёл и Лошадь
  • Осёл и Лиса
  • Осёл и Коза
  • Осёл, Грач и Пастух
  • Лягушка, Крыса и Журавль
  • Лиса и Баран
  • Лиса и Осёл
  • Лиса и Дровосек
  • Лиса и Аист
  • Лиса и Голубь
  • Петух и Диамант
  • Петух и Прислуга
  • Олень
  • Олень и Лев
  • Пастух и Волк
  • Собака и Баран
  • Собака и кусок мяса
  • Собака и Волк
  • Лев с другими животными на охоте
  • Лев и мышка
  • Лев и Медведь
  • Лев и Ишак
  • Лев и Комар
  • Лев и Коза
  • Лев, Волк и Лиса
  • Лев, Лиса и Ишак
  • Человек и Куропатка
  • Павлин и Галка
  • Волк и Журавль
  • Волк и Пастухи
  • Старый Лев и Лиса
  • Дикая Собака
  • Галка и Голубь
  • Летучая мышь
  • Лягушки и Змея
  • Заяц и Лягушки
  • Курица и Ласточка
  • Вороны и другие птицы
  • Вороны и Птицы
  • Львица и Лисица
  • Мышь и Лягушка
  • Черепаха и Заяц
  • Змея и Крестьянин
  • Ласточка и другие птицы
  • Мышь из города и Мышь из деревни
  • Бык и Лев
  • Голубь и Вороны
  • Коза и Пастух
  • Обе лягушки
  • Обе курицы
  • Белая Галка
  • Дикая Коза и виноградная ветка
  • Три быка и Лев
  • Курица и Яйцо
  • Юпитер и Пчёлы
  • Юпитер и Змея
  • Грач и Лиса
  • Зевс и Верблюд
  • Две лягушки
  • Два друга и Медведь
  • Два рака
  • Лисица и виноград
  • Крестьянин и его сыновья
  • Волк и Ягнёнок
  • Жук и Муравей

Цитаты

  • Благодарность - признак благородства души.
  • Говорят, что Хилон спросил Эзопа: «Чем занят Зевс?» Эзоп ответил: «Делает высокое низким, а низкое высоким».
  • Если человек берется за два дела, прямо противоположных друг другу, одно из них непременно не удастся ему.
  • Каждому человеку дано своё дело, и каждому делу - своё время.
  • Истинное сокровище для людей - умение трудиться.

Литература

Тексты

Переводы

  • В серии: «Collection Budé»: Esope. Fables. Texte établi et traduit par E. Chambry. 5e tirage 2002. LIV, 324 p.

Русские переводы:

  • Езоповы басни с нравоучением и примечаниями Рожера Летранжа, вновь изданные, а на российской язык переведены в С.-Петербурге, канцелярии Академии наук секретарем Сергеем Волчковым. СПб., 1747. 515 стр. (переиздания)
  • Езоповы басни с баснями латинского стихотворца Филельфа, с новейшего французского перевода, полным описанием жизни Езоповой… снабденного г. Беллегардом, ныне вновь на российской язык переведенные Д. Т. М., 1792. 558 стр.
  • Басни Езоповы. / Пер. и примеч. И. Мартынова. СПб., . 297 стр.
  • Полное собрание басен Езопа… М., . 132 стр.
  • Басни Эзопа. / Пер. М. Л. Гаспарова . (Серия «Литературные памятники »). М.: Наука, . 320 стр. 30000 экз.
    • репринт в той же серии: М., 1993.
    • переизд.: Античная басня. М.: Худож. лит. 1991. С. 23-268.
    • переизд.: Эзоп . Заповеди. Басни. Жизнеописание / пер. Гаспарова М. Л. - Ростов-на-Дону: Феникс, 2003. - 288 с. - ISBN 5-222-03491-7

См. также

  • Бабрий - автор стихотворных изложений басен Эзопа

Ссылки

  • Эзоп на «Викиливре »

Wikimedia Foundation . 2010 .

Синонимы :
  • 5 тысячелетие до н. э.
  • 8 тысячелетие до н. э.

Смотреть что такое "Эзоп" в других словарях:

    Эзоп - (Aesopus, Αί̉σωπος). Автор знаменитых “басен Эзопа”, жил около 570 г. до Р.Х. и был современником Солона. Он был по. происхождению раб; получив свободу, Эзоп отправился к Крезу, который послал его в Дельфы. В Дельфах его обвинили в святотатстве… … Энциклопедия мифологии

    Эзоп - (Эсоп) (VI в. до н.э.) легендарный баснописец, по происхождению фригиец Когда ты при царском дворе, то все, что ты слышишь, пусть в тебе и умрет, чтобы тебе самому не пришлось безвременно умереть. С женою будь хорош, чтобы не захотелось ей… … Сводная энциклопедия афоризмов

Эзо́п (др.-греч. Αἴσωπος) (fr. Ésope, eng. Aesop) - полулегендарная фигура древнегреческой литературы, баснописец, живший в VI веке до н. э..

(Эзоп. Картина Диего Веласкеса (1639-1640))

Биография

Был ли Эзоп историческим лицом - сказать невозможно. Научной традиции о жизни Эзопа не существовало. Геродот (II, 134) пишет, что Эзоп был рабом некого Иадмона с острова Самос, жил во времена египетского царя Амасиса (570-526 до н. э.) и был убит дельфийцами. Гераклид Понтийский сто с лишним лет спустя пишет, что Эзоп происходил из Фракии, был современником Ферекида, и первого его хозяина звали Ксанф, но эти данные он извлекает из того же рассказа Геродота путем ненадежных умозаключений. Аристофан («Осы», 1446-1448) уже сообщает подробности о смерти Эзопа - бродячий мотив подброшенной чаши, послужившей поводом для его обвинения, и басню об орле и жуке, рассказанную им перед смертью. Комик Платон (конец V в.) уже упоминает и о посмертных перевоплощениях души Эзопа. Комик Алексид (конец IV в.), написавший комедию «Эзоп», сталкивает своего героя с Солоном, то есть уже вплетает легенду об Эзопе в цикл легенд о семи мудрецах и царе Крезе. Его современник Лисипп также знал эту версию, изображая Эзопа во главе семи мудрецов). Рабство у Ксанфа, связь с семью мудрецами, смерть от коварства дельфийских жрецов,- все эти мотивы стали звеньями последующей эзоповской легенды, ядро которой сложилось уже к концу IV в. до н. э.

Под именем Эзопа сохранился сборник басен (из 426 коротких произведений) в прозаическом изложении. Есть основание предполагать, что в эпоху Аристофана (конец V в.) в Афинах был известен письменный сборник Эзоповых басен, по которому учили детей в школе; «ты невежда и лентяй, даже Эзопа не выучил», - говорит у Аристофана одно действующее лицо. Это были прозаические пересказы, без всякой художественной отделки. В действительности, в так называемый Эзопов сборник вошли басни самых различных эпох.

Позднее имя Эзопа стало символом. Его произведения передавались из уст в уста, и в III веке до н. э. были записаны в 10 книгах Деметрием Фалерским (ок. 350 - ок. 283 до н. э.). Это собрание было утрачено после IX в. н. э. В эпоху императора Августа Федр осуществил переложение этих басен латинским ямбическим стихом, Флавий Авиан, около IV в., переложил 42 басни латинским элегическим дистихом. Около 200 н. э. Бабрий их изложил греческими стихами размером холиямб. Сочинения Бабрия были включены Планудом (1260-1310) в его знаменитую коллекцию, оказавшую влияние на позднейших баснописцев. «Эзоповы басни», все составлены в средние века.

Басни Эзопа были переведены (часто переработаны) на многие языки мира, в том числе знаменитыми басенниками Жаном Лафонтеном и Иваном Крыловом.

Эзо́пов язы́к (по имени баснописца Эзопа) - тайнопись в литературе, иносказание, намеренно маскирующее мысль (идею) автора.

На русском языке полный перевод всех Эзоповских басен был опубликован в 1968 году.

Материал из Википедии - свободной энциклопедии

/ Ориг. : Αἴσωπος

ЭЗОП (др.-греч. Αἴσωπος) - легендарный древнегреческий баснописец.

Относительно достоверные и самые ранние сведения об Эзопе, которые мы имеем, это упоминание о нем Геродота в контексте другого упоминания - о гетере Родопиде (Родопис). Историк сообщает, что земляком фракиянки Родопиды и её товарищем по рабству у жителя Самоса Иадмона был Эзоп: «Ведь и он при-над-ле-жал Иад-мо-ну, что осо-бен-но ясно вот из чего: когда дель-фий-цы по пове-ле-нию боже-ства вызы-ва-ли через гла-ша-тая, кто жела-ет полу-чить выкуп за уби-е-ние Эсо-па, то никто не явил-ся, кро-ме вну-ка Иад-мо-на, кото-ро-го так-же зва-ли Иад-мо-ном. Он и полу-чил выкуп. Ста-ло быть, Эсоп при-над-ле-жал тому Иад-мо-ну» (Hdt., II, 134 - перевод Г.А. Стратановского). Всего несколько фактов о жизни и смерти Эзопа сообщает Геродот: примерно в первой трети VI в. до н.э. баснописец жил на Самосе в качестве раба Иадмона; был убит в Дельфах, и дельфийцы потом за это долго платили выкуп. В то же время историк подразумевает, что имя Эзопа хорошо известно его читателям.

На основании немногих сохранившихся сведениях последующая традиция создаст настоящую легенду об Эзопе. В этой легенде Эзоп превратится во фригийца (оттуда поставлялось в Грецию много рабов); обретет безобразную внешность (Геродот о его внешности ни единым словом не обмолвился); будет противопоставляться как умный раб глупому хозяину, а из поединков с ним неизменно выходить победителем; он станет собеседником семи мудрецов и участником их пиров: у Плутарха в «Пире мудрецов» он сидит на низком стульчике рядом с Солоном и подает шутливые реплики (Plut. Symp 150a). На каком-то этапе Иадмон пропадет, и его хозяином станет Ксанф (была еще версия Гераклида Понтийского, что Ксанф - первый хозяин, а Иадмон - последний). Добавлены будут и кое-какие детали касательно гибели Эзопа. Уже во времена Аристофана (последняя треть V в. до н.э.) рассказывали о краже, будто бы совершенной Эзопом в Дельфах: «в покраже обвинен был чаши Фебовой» (Vesp. 1447-1448 - перевод А. Пиотровского). Эта история превратится в известный бродячий фольклорный сюжет о подкинутой чаши. Наконец, появится «Жизнеописание Эзопа» («Книга о Ксанфе-филосфе и Эзопе, его рабе, или Похождения Эзопа»), где будут сведены воедино все эти мотивы, дополнены и расцвечены. Автор этой «народной книги» неизвестен; создана она была, скорее всего, на эллинистическом Востоке во II - I вв. до н.э.

Под именем Эзопа до нас дошел сборник басен; из упоминания все в тех же аристофановских «Осах» следует, что спустя сто с лишним лет после смерти баснописца «басни Эзопа» частенько цитировали в своих речах афинские тяжущиеся (Aristoph. Vesp., 565-567). Можно допустить историчность Эзопа или некоего его прототипа, согласиться с тем, что он был автором популярных басен, но каких именно, определить точно невозможно, ибо «сборник басен Эзопа» - такой же миф, как и его «жизнеописание». В этот сборник вошли басни разных авторов разных веков. Первый известный нам письменный сборник басен был составлен около 300 г. до н.э. Деметрием Фалерским (утрачен после XI в.). Именно он послужил образцом и основой для последующих сборников, в которые включались также риторические упражнения, ибо умение сочинять басни и походящие к случаю притчи было необходимой частью обучения будущего ритора. Основной эзоповский сборник был составлен в I - II вв. уже нашей эры. Примерно тогда же римский поэт Федр (в I в.) и греческий Бабрий (в конце I - начале II вв.) переложили «эзоповы басни» стихами, дополнив собственными. В конце античности имели хождение всевозможные переложения, риторские обработки, адаптации для школьных нужд традиционных эзоповских басен. Язык и содержание некоторых из них казались устаревшими; в позднеантичной и в ранней византийской традиции начались пересказы басен «современным» языком, изменения претерпевал и сам сборник: что-то из него выкидывалось, а что-то добавлялось. Впоследствии византийские ученые проделали большую работу по реконструкции основного эзоповского сборника, пытаясь убрать эти изменения, вытравить вульгаризмы, восстановить правильный литературный язык, - так появилась то ли во времена первого византийского возрождения (IX в.), то ли уже второго (XIV в.) новая, «младшая» редакция эзоповского сборника. Именно эта редакция легла в основу первого европейского печатного издания эзоповского сборника в эпоху Возрождения (1479 г.).

Сочинения:

Aesopica: A Series of Texts Relating to Aesop or Ascribed to Him / Ed. Perry B.E. Urbana, 1952; 2007. Vol. I.;

Басни Эзопа / Пер., статья и комментарии М.Л. Гаспарова. М., 1968; 1993.

Исторические источники (основные):

Геродот. История, кн. II;

Аристофан. Осы;

Плутарх; Пир семи мудрецов;

Жизнеописание Эзопа.

Литература

  • Гаспаров М.Л. Басни Эзора // Басни Эзопа / Пер., статья и комментарии М.Л. Гаспарова. М., 1968 С. 241- 269
  • Adrados F.R. History of the Graeco-Latin Fable. 3 vols. Leiden; Boston. 1999-2003
  • Adrados F.R., Reverdin O., West M.L. et al. La Fable: huit exposés suivis de discussions. Vandœuvres–Genève, 1984
  • Dijk G.-J., van. Ainoi, Logoi, Mythoi: Fables in Archaic, Classical, and Hellenistic Greek. Leiden; Boston, 1997
Партнеры
© 2020 Женские секреты. Отношения, красота, дети, мода