Вконтакте Facebook Twitter Лента RSS

Сленг и его значение. Сленг - что это такое? Что входит в состав сленга

Общаясь, люди часто приправляют речь своеобразными словами и фразами, представляющими собой жаргон или сленг. Между этими вариантами лексики сложно провести четкую грань, но все-таки в некоторых моментах можно увидеть разницу.

Общие сведения

Жаргон – специфичные слова и выражения, которые изначально возникают при общении людей, связанных одной профессией, социальным положением или имеющих другие общие интересы. Целью употребления жаргонизмов является не только выражение своей принадлежности к определенной группе и придание речи экспрессивности, но и ускорение общения и взаимопонимания. Ведь многие слова, непригодные для официальной инструкции, способны привнести заметное удобство в деловой разговор профессионалов.

Жаргонизмы происходят из литературного языка. Лексика при этом подвергается переосмыслению, метафоризации, сокращению и прочим изменениям. Примеры жаргонизмов: парадка – парадная одежда (армейский жаргон), лыжник – больной, опирающийся на костыль (медицинский жаргон), откинуться – освободиться (тюремный жаргон). По степени открытости для всего языкового сообщества жаргон занимает промежуточную нишу между «секретным» арго, обслуживающим интересы узких кругов, и сленгом.

Сленг – популярная лексика, не соответствующая требованиям языка и часто в той или иной степени фамильярная. Эмоциональная окраска подобных слов и словосочетаний может варьироваться от шутливой и дружелюбной до пренебрежительной и циничной. Сленг преимущественно употребляется в ситуации непринужденного общения. Примеры сленгизмов: доставать – надоедать, врубиться – понять, отпад – превосходно. Часто сленговая лексика пополняется путем обращения к другим языкам. Например, в слове «агриться» (злиться) отдаленно прослеживается заимствование из английской речи.

Сравнение

Таким образом, для жаргона характерна более жесткая социально-групповая направленность. Часть такой лексики имеет отношение к особой терминологии, доступной для понимания лишь некоторых людей. Отличие жаргона от сленга состоит в том, что жаргонизмы появляются в конкретной группе, часто в связи с какими-то нововведениями, разработками. Сленг же, помимо собственного словообразования, нередко черпает свой материал из жаргона разных групп общества, отбирая наиболее употребительное и популярное. На основании этого сленг иногда называют общим жаргоном.

Надо отметить, что особые слова, проникая из сферы общения той или иной группы людей в общеупотребительную речь, часто несколько меняют свое исходное значение. К примеру, «шестеркой» в определенных кругах называют того, кто прислуживает ворам. В обычном же языке таким словом могут презрительно назвать какого-либо незначительного человека.

Сленг, благодаря своей легкости и подвижности, больше ассоциируется с молодежной речью, но немалой популярностью он пользуется и у людей постарше. Вообще, по сравнению с жаргоном, сленг отличается большей массовостью. Его социальная ограниченность хоть и присутствует, но является достаточно размытой. Носителями одних и тех же сленгизмов могут быть люди разных профессий и образовательного статуса, имеющие криминальное прошлое и вполне благопристойные и интеллигентные.

В чем разница между жаргоном и сленгом? Жаргон – нечто более устоявшееся, многие слова в нем являются очень давними. Сленг в большей степени привязан к текущему историческому времени. Он чутко реагирует на происходящие в жизни общества перемены и точно отражает последние тенденции в новой сверхмодной лексике.

СОГЛАСНО СЛОВАРЯМ

ЖАРГОН, - [франц. jargon] Речь какой-л. социальной или профессиональной группы, содержащая большое количество свойственных только этой группе слов и выражений (часто искусственных, тайных или условных); арго. Студенческий, молодёжный ж. Морской ж. Воровской ж.Пользоваться жаргоном. Говорить на жаргоне.

СЛЕНГ, [англ. slang] 1.Речь социально или профессионально обособленной группы; жаргон. 2.Элементы речи, не совпадающие с нормой литературного языка (обычно экспрессивно окрашенные).

АРГО, [франц. argot]. Лингв. Речь какой-л. небольшой социальной замкнутой группы, отличающаяся от общенародного языка лексикой, но не обладающая собственной фонетикой и грамматической системой; жаргон. Воровское а.

КОММЕНТАРИЙ

Три указанных термина имеют как сходство, так и различие. Все они относятся к языку определенных социальных или профессиональных групп, но отличаются по степени замкнутости, по объему использования в речи и по уровню устойчивости и обновляемости.

АРГО - это язык замкнутой СОЦИАЛЬНОЙ группы с полной заменой общеупотребительной лексики.

ЖАРГОН охватывает и социальные, и профессиональные группы; кроме того, он является менее замкнутым по отношению к этим группам и не полностью изолируется от обычной речи.

СЛЕНГ – это тот же жаргон, но еще более размытый, он может выходить за пределы социальных и профессиональных групп и используется обычными пользователями для обозначения экспрессии речи. Кроме того, его состав постоянно изменяется и обновляется, что в наибольшей степени свойственно молодежной среде. Соответственно, часто говорится именно о молодежном сленге.

Вы за то, чтобы бабушки/дедушки активно осваивали сленг, дабы суметь понимать своих внуков? Остановившись в нескольких шагах, они посматривали на Долорес и отпускали шуточки, подвальный смысл которых он тогда еще не улавливал ― возможно, это был какой-то молодежный сленг. Ох, уж этот новомодный сленг, никак к нему не привыкну, сударь, извините старуху). Этот сленг уже и обывателям знаком, которые внимательно смотрят телевизор.

«Бэпэшка» (от БП ― без породы) ― профессиональный сленг «лошадников». Банковские деньги, извини за сленг, раздрючены. Таков и его последний спектакль ― несмотря на сегодняшний сленг, он пришел в 2002 год из другого времени. За такие песни нас не казнят, но и по радио их не прокрутят, там даже легкий сленг не приветствуется. Этот сленг уже и обывателям знаком, которые внимательно смотрят телевизор.

Раньше жаргон был уделом чётких социальных и профессиональных групп. (Сергей Довлатов). Ну, я тропить-то (идти по следу, охотничий жаргон ― РР) умел. Жаргон компьютерных специалистов ― самый быстрорастущий язык мира.

Раздел очень прост в использовании. В предложенное поле достаточно ввести нужное слово, и мы вам выдадим список его значений. Хочется отметить, что наш сайт предоставляет данные из разных источников – энциклопедического, толкового, словообразовательного словарей. Также здесь можно познакомиться с примерами употребления введенного вами слова.

Найти

Значение слова сленг

сленг в словаре кроссвордиста

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.

сленг

м. Совокупность слов и выражений, употребляемых представителями определенных групп, профессий и т.п. и составляющих слой разговорной лексики, не соответствующей нормам литературного языка (обычно применительно к англоязычным странам).

Энциклопедический словарь, 1998 г.

сленг

СЛЕНГ (англ. slang)

    Многие слова и обороты, начавшие своё существование как сленговые, в настоящее время прочно вошли в литературный язык. Примерами в русском языке могут быть слова «шпаргалка», «шумиха», «провалиться» .

    В отличие от просторечных выражений, сленг активно используют в своей речи и образованные люди, представители определённой возрастной или профессиональной группы (например, ака или ЗЫ в компьютерном сленге). Часто этим как раз и подчёркивается принадлежность к определённой группе людей. Общеизвестный пример - молодёжный сленг.

    По функциональному применению к сленгу примыкают контролируемые языки, в частности упрощённые технические языки, однако, в отличие от них, сленг обычно не подразумевает строгой формальной регламентации и отражает живое развитие разговорной речи.

    Лингвисты выделяют так называемое «новое просторечие » , которое представляет собой обширную группу нестандартных лексико - фразеологических единиц, постоянно пополняющихся за счет различных социолектов. Эти единицы, выходя за пределы профессионального и корпоративного. В русском языке речь идёт о таких номинативных единицах, как бабки , балдеть , достать , задолбать , крутой , лапшу на уши вешать , мент , дать на лапу , на шару , облом , примочка , по барабану , прикол , прикольный , прикольно , разборки , тащиться , тугрики , тусовка , тусоваться , тусовочный , фигня и тому подобных. Основными источниками таких слов в русском языке являются молодёжный сленг и уголовный жаргон.

    Примеры употребления слова сленг в литературе.

    Не отсюда ли тот гигантский пласт языковых находок, все эти жаргонизмы, сленг и арго, подслушанные им у народа?

    Торговка подняла голову, разразилась речью на городском жаргоне - слишком обильно уснащенной сленгом , чтобы Кервин что-то понял - и вручила ему рыбину на зеленом листе.

    Со своего места он не мог видеть игроков, но готов был в любую секунду переводить, ломая язык о непереводимый покерный сленг .

    Это, видимо, опять брентфордский рифмованный сленг пятого поколения, который я не считаю ни особенно умным, ни особенно забавным.

    Хотя, на мой взгляд, это значительно интереснее, чем Брентфордский рифмованный сленг , бьюсь об заклад, долго ты не продержишься.

    Однако и ритмика верлибра, и поэтический словарь Плат с его контрастом между архаизированной или книжной лексикой и элементами сленга включают ее творчество в панораму новейшей поэзии США.

    В воровское арго слово попало вовсе не из жаргона картежников, а из сленга антикваров прошлого века, прежде всего - торговцев иконами.

    Но вдруг Александр Михайлович спускался с языковой высоты на сленг местечковой улицы, и тогда зал покатывался от хохота, а на сцене артисты вытирали слезы.

    Знаешь, старичок, - продолжал Остин, сохраняя прежний небрежный тон и университетский сленг , который Кеа уже успел забыть, - мы потом это обмозгуем.

    Кеа понял, что иногда бывает довольно полезно пользоваться студенческим сленгом - Остин его просто обожал.

    Ага, дать тупому ублюдку лапши и поставить на его место кого-то другого, -- сказал Грилльпарцер, используя эсэсовский сленг для обозначения пули в затылок.

    Всего за два года сленг бытовых автоматов Земли изменился настолько, что требовался специальный перевод.

    Всегда приятно встретить соотечественника, ньюами, - откликнулся Крейтон, и то, как легко он употребил сленг , характерный для южной части Новой Америки, порадовало ее.

    В процессе он изучил все относящиеся к делу структуры, включая традиционный рифмованный сленг кокни.

    Теперь я уже свыкся с местным сленгом , но тогда, беседуя с парнем у ворот селища, не въехал в его слова ни на полметра.

Сленг

слэнг (англ. slang), экспрессивно и эмоционально окрашенная лексика разговорной речи, отклоняющаяся от принятой литературной языковой нормы (термин «С.» чаще всего употребляется применительно к английскому языку и его функционированию в Англии и США). Распространён главным образом среди школьников, студентов, военных, молодых рабочих. С. подвержен частым изменениям, что делает его языковой приметой поколений. Легко проникая в литературный язык, используется для речевой характеристики героев и авторской речи; например, в сов. литературе у Ф. И. Панферова, Ф. В. Гладкова, И. Э. Бабеля, И. Ильфа и Е. Петрова, В. Аксенова и др., в английской и американской у Ч. Диккенса, У. Теккерея, Дж. Голсуорси, Т. Драйзера, Дж. Д. Сэлинджера и др. Термин «С.» является частичным синонимом терминов арго и жаргон.

Лит.: Гальперин И. Р., О термине «слэнг», «Вопросы языкознания», 1956, № 6 (лит.); Швейцер А. Д., Некоторые актуальные проблемы социолингвистики, «Иностранные языки в школе», 1969, № 3 (лит.); Скворцов Л. И., Об оценках языка молодёжи, «Вопросы культуры речи», 1964, в. 5 (лит.).

Т. В. Вентцель.


Большая советская энциклопедия. - М.: Советская энциклопедия . 1969-1978 .

Синонимы :

Смотреть что такое "Сленг" в других словарях:

    Сленг, а [лэ] … Русское словесное ударение

    сленг - сленг, а … Русский орфографический словарь

    сленг - сленг/ … Морфемно-орфографический словарь

    - (от англ. slang) терминологическое поле, набор особых слов или новых значений уже существующих слов, употребляемых в различных человеческих объединениях (профессиональных, социальных, возрастных и иных… … Википедия

    - [англ. slang] жаргон, чаще молодежный; вкрапление в речь английской или американской разговорной лексики. Ср. АРГО, ЖАРГОН. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006. сленг (англ. slang) в английском языке слова или выражения, употребляемые… … Словарь иностранных слов русского языка

    Сленг - (англ. slang) 1) то же, что жаргон (в отечественной литературе преимущественно по отношению к англоязычным странам). 2) Совокупность жаргонизмов, составляющих слой разговорной лексики, отражающей грубовато фамильярное, иногда юмористическое… … Лингвистический энциклопедический словарь

    А; м. [англ. slang] 1. Речь социально или профессионально обособленной группы; жаргон. 2. Элементы речи, не совпадающие с нормой литературного языка (обычно экспрессивно окрашенные). ◁ Сленговый, ая, ое. С ое слово. С ое обозначение предмета. * * … Энциклопедический словарь

    - (жаргон, арго), разновидность языка, прежде всего лексика, модная в отдельных социальных группах, чаще молодёжных. Сленг использует ресурсы других языков, так, современный сленг изобилует американизмами. Литература и язык. Современная… … Литературная энциклопедия

    Жаргон Словарь русских синонимов. сленг сущ., кол во синонимов: 2 арго (9) жаргон (15) … Словарь синонимов

    сленг - сленг. Произносится [слэнг] и допустимо [сленг] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

    - (английское slang), 1) то же, что жаргон, преимущественно в англоязычных странах. 2) Слой разговорной лексики, отражающий грубовато фамильярное, иногда юмористическое отношение к предмету речи и не совпадающий с нормой литературного языка (блат … Современная энциклопедия

Книги

  • Сленг как проблема социолектики , А. Т. Липатов. В монографии - многосторонне и в широком аспекте - исследуются проблемы сленга в составе русской и европейской социолектики; рассматриваются вопросы этимологии и истории сленга в его…
  • Сленг хиппи. Материалы к словарю , Ф. И. Рожанский. Первый профессионально подготовленный словарь языка русских хиппи на материале Москвы, Петербурга и других больших городов. Язык включает мощный пласт трансформированных англицизмов,…

Наряду с литературным языком существует огромный лексический пласт, называемый сленгом. Отвечая на вопрос: «Сленг - что это такое?», следует заметить, что это слова, которые не являются общеупотребляемыми, ими пользуется обычно конкретный, определённый круг лиц в просторечье. Хотя в некоторых случаях он встречается и в художественной литературе, если автору необходимо передать живую речь персонажа.

Состав сленга

Возник сленг не на пустом месте. Само появилось совсем недавно. Ещё пару десятков лет назад люди не употребляли слова «сленг», что это такое - не знали. Зато существовали такие определения, как жаргонизмы, арго, вульгаризмы, нецензурная лексика, диалектизмы, просторечье, профессионализмы. Сегодня все эти отдельные лексические пласты слились вместе, образуя группу под названием «сленг». Что это такое, нужно ли оно русскому языку - вопрос спорный, на который ответить однозначно невозможно.

Сленг, которому нет места в языке

Можно с уверенностью сказать, что наличие в речи жаргонизмов, арго, нецензурной лексики и вульгаризмов сильно портят язык. Поэтому каждому уважающему себя культурному человеку необходимо избегать употребления такого рода слов. К сожалению, сегодня даже средства массовой информации, маститые писатели и политические деятели считают возможным пользоваться низкопробным сленгом, называя данную позицию языковой демократизацией. Многие псевдоучёные подводят под свою платформу нелепые доказательства, пытаясь убедительно аргументировать безобидность рассматриваемого пласта речи. На самом же деле такое отношение к языку - первый шаг к бескультурью и потере национальной гордости. Можно объяснить причину возникновения этой сленговой группы, но не следует забывать, что мат и нецензурная лексика - это проклятье, которое падает на самого говорящего.

Профессионализмы как составляющая часть сленга

Есть семантическая группа лексических единиц, которая называется "профессиональный сленг". слова, которые не считаются общепринятыми, а употребляются исключительно группой лиц той или иной профессии. Например, склянки в среде моряков обозначают колокола, которые отбивают часы. А башмаком железнодорожники называют приспособление, использующееся для торможения вагонов. Сюда же следует отнести компьютерный сленг: "клава" - клавиатура, "мать" - материнская плата, "форточка" - операционная система Windows, "сдохла" - испортилась и так далее. А поскольку компьютерами сегодня увлекается практически вся молодёжь, то компьютерные профессионализмы одновременно входят и в молодежный сленг. Что это такое - рассмотрим далее.

Язык молодых: без переводчика не обойтись!

Действительно, этот пласт русской лексики довольно трудно понять обычному человеку, который не вращается в кругу подростающего поколения. Можно даже составить словарь неформальной лексики, которой пользуется молодёжь. Например, «гамкой» называют жевательную резинку, «разводягой» - мошенничество. «Гансюк» - это слово в устах молодых означает немца, а «дисс» - название рэпа, который унижает творчество другого рэпера. Интересно, что словом «лавруха» сегодня называют деньги. А совсем ещё недавно синонимами финансовых средств были сленговые словечки «капуста» и «бабки», благополучно перекочевавшие из молодёжного лексикона в просторечье.

Разговорный сленг

Многие слова из узкопрофессиональной лексики или молодёжного жаргона переходят в речь большинства людей. Например, врачи-наркологи между собой стали называть белую горячку «белочкой». Социальные сети переполнены лол-картинками, иллюстрирующими процесс переноса значения со словосочетания на слово-омоним. Также часто употребляют люди слова «шабашка» или «калым» - подработка, «баян» - старая шутка, «бородатый анекдот». Большинство лексем превратились в разговорный сленг благодаря изменению их этимологического значения. Взять, к примеру, слово «стерва», которое означает, кстати, мертвую тушу животного (оттого и стервятники). Сначала оно стало определением типа женщин и носило негативную окраску. А сегодня отрицательный оттенок испарился, и называться стервой не только не обидно, но и престижно. Многие слова появляются в разговорном сленге путём урезания названия. Таковыми являются: «телек», «велик», «микроволновка», «стиралка», «магаз», «сотик», «комп», «ноут» и другие. Есть ещё один способ появления слов в просторечном сленге - это использование иностранных единиц, адаптированных под русский язык путём прибавления окончаний или буквенного (неправильного) прочтения. Первый случай можно проиллюстрировать словом «ахтунговать» - обращать внимание, а второй демонстрирует слово «гёрла».

Таким образом, сленг - это неформальная лексика, использование которой недопустимо в литературной речи, за исключением художественных приемов. Неуместным и вульгарным воспринимается язык политика или педагога, который засоряет свою речь сленговыми словечками, пытаясь таким образом "приблизиться" к народу.

Партнеры
© 2020 Женские секреты. Отношения, красота, дети, мода