Вконтакте Facebook Twitter Лента RSS

Праведный лот жил. Как Библия поражает IV гл

По-сле сме-ше-ния Бо-гом язы-ков в Ва-ви-лоне лю-ди, раз-де-лив-шись на мно-гие на-ро-ды, за-бы-ли ис-тин-но-го Бо-га и ста-ли по-кло-нять-ся идо-лам. То-гда Гос-подь по-ве-лел Ав-ра-му: «Вый-ди из зем-ли тво-ей. Я про-из-ве-ду из те-бя ве-ли-кий на-род, бла-го-слов-лю те-бя и воз-ве-ли-чу имя твое». С ве-рою и по-кор-но-стью при-няв по-ве-ле-ние Бо-жие, Ав-рам вы-шел из Ура Хал-дей-ско-го и со сво-ей же-ной Са-рой и пле-мян-ни-ком Ло-том по-се-лил-ся в зем-ле Ха-на-ан-ской. Вско-ре Лот от-де-лил-ся от Ав-ра-ма, но го-род, где он по-се-лил-ся, был за-хва-чен вра-га-ми, и Лот по-пал в плен. Ав-рам во-ору-жил сво-их ра-бов, раз-бил непри-я-те-лей и осво-бо-дил Ло-та. Ко-гда Ав-рам воз-вра-щал-ся с по-бе-дой, на-встре-чу ему вы-шли ца-ри. Мел-хи-се-дек, царь Са-лим-ский, свя-щен-ник Бо-га Все-выш-ня-го, вы-нес хлеб и ви-но и бла-го-сло-вил Ав-ра-ма. Сам Гос-подь был с Ав-ра-мом и за-клю-чил с ним за-вет, ска-зав: «По-смот-ри на небо и со-чти звез-ды, ес-ли толь-ко мо-жешь, столь-ко у те-бя бу-дет по-том-ков». (Под по-том-ка-ми его под-ра-зу-ме-ва-ет-ся Цер-ковь Гос-под-ня). Ко-гда Ав-ра-му ис-пол-ни-лось 99 лет, Гос-подь явил-ся ему и ска-зал: «Я — Бог Все-мо-гу-щий; хо-ди пред Ли-цем Мо-им и будь непо-ро-чен: и Я по-став-лю за-вет Мой с то-бою и дам те-бе мно-го-чис-лен-ное потом-ство. Те-перь ты не бу-дешь на-зы-вать-ся Ав-ра-мом, но да бу-де те-бе имя Ав-ра-ам; ибо Я сде-лаю те-бя от-цом мно-же-ства на-ро-дов. (Имя Ав-ра-ам озна-ча-ет «отец мно-же-ства»). Жене же тво-ей да бу-дет имя Сар-ра. И ро-дит те-бе сы-на, и имя ему бу-де Иса-ак».

У дуб-ра-вы Ма-м-ре, где по-се-лил-ся Ав-ра-ам, ему явил-ся Гос-подь под ви-дом трех стран-ни-ков (про-об-раз Пре-свя-той Тро-и-цы). При-няв с по-че-стя-ми и щед-ро уго-стив го-стей, Ав-ра-ам об-рел бла-го-во-ле-ние Бо-жие. Один из го-стей ска-зал: «На сле-ду-ю-щий год, ко-гда я опять в это вре-мя бу-ду у те-бя, у же-ны тво-ей бу-дет сын». Бы-ло от-кры-то Ав-ра-аму и о на-ме-ре-нии Гос-по-да по-гу-бить жи-те-лей го-ро-дов Со-до-ма и Го-мор-ры, по-гряз-ших в гре-хе. Ав-ра-ам ис-про-сил из-бав-ле-ния от ка-ры сво-е-го пле-мян-ни-ка Ло-та, ко-то-рый жил пра-вед-ной жиз-нью в Со-до-ме. В дом Ло-та при-шли два Ан-ге-ла в ви-де стран-ни-ков. Со-дом-ляне ста-ли тре-бо-вать вы-да-чи их. То-гда Ан-ге-лы по-ра-зи-ли со-дом-лян сле-по-той, а Ло-ту и его род-ствен-ни-кам по-ве-ле-ли ухо-дить из го-ро-да в го-ры. «Спа-сай ду-шу свою и не огля-ды-вай-ся на-зад», — ска-за-ли они. По-сле их ухо-да Со-дом и Го-мор-ра бы-ли по-ра-же-ны нис-пав-шим с неба ог-нем с се-рой, и вся стра-на та об-ра-ти-лась в со-ле-ное озе-ро (ныне Мерт-вое мо-ре). Же-на Ло-та не ис-пол-ни-ла по-ве-ле-ния Ан-ге-ла. Обер-нув-шись на-зад, она пре-вра-ти-лась в со-ля-ной столб.

Ко-гда Ав-ра-аму ис-пол-ни-лось сто лет, Сар-ра ро-ди-ла ему сы-на Иса-а-ка. То-гда Ав-ра-ам по-ве-лел сво-ей слу-жан-ке Агарь, от ко-то-рой у него был сын Ис-ма-ил, по-ки-нуть дом. Лю-бя Ав-ра-ама, Гос-подь про-из-вел от Ис-ма-и-ла мно-го-чис-лен-ные ара-вий-ские на-ро-ды. И вот по-сле мно-гих лет жиз-ни Гос-подь по-сы-ла-ет Ав-ра-аму по-след-нее ис-пы-та-ние, пре-вос-хо-дя-щее си-лы обык-но-вен-но-го че-ло-ве-ка. Ис-пы-ты-вая ве-ру Ав-ра-ама, Бог воз-звал к нему: «Возь-ми сы-на тво-е-го един-ствен-но-го, ко-то-ро-го ты лю-бишь, Иса-а-ка, пой-ди в зем-лю Мо-риа и там при-не-си его во все-со-жже-ние на од-ной из гор, ко-то-рую Я те-бе ука-жу». Несмот-ря на ве-ли-кую скорбь, Ав-ра-ам по-ви-но-вал-ся во-ле Гос-под-ней. При-шед с сы-ном на го-ру Мо-риа (в цен-тре ны-неш-не-го Иеру-са-ли-ма), он раз-ло-жил ко-стер. И ска-зал Иса-ак Ав-ра-аму: «Отец мой! Вот огнь и дро-ва, где же аг-нец для все-со-жже-ния?» Ав-ра-ам от-ве-чал: «Бог усмот-рит Се-бе агн-ца, сын мой». Свя-зав Иса-а-ка, Ав-ра-ам по-ло-жил его на жерт-вен-ник и, взяв нож, про-стер свою ру-ку, чтобы за-ко-лоть его. Но в этот мо-мент он услы-шал глас Бо-жий: «Ав-ра-ам! Не под-ни-май ру-ки сво-ей на от-ро-ка, ибо те-перь Я знаю, что ты бо-ишь-ся Бо-га и не по-жа-лел сы-на тво-е-го един-ствен-но-го для Ме-ня». Ав-ра-ам раз-вя-зал Иса-а-ка и, уви-дев ов-на, за-пу-тав-ше-ю-ся в ку-стах, при-нес его во все-со-жже-ние. И ска-зал Гос-подь: «Мною кля-нусь, что так как ты сде-лал сие де-ло и не по-жа-лел сы-на тво-е-го един-ствен-но-го для Ме-ня, то Я бла-го-слов-лю те-бя, и бла-го-сло-вят-ся в се-ме-ни тво-ем все на-ро-ды зем-ли за то, что ты по-слу-шал-ся гла-са Мо-е-го».

Спу-стя несколь-ко лет скон-ча-лась Сар-ра, и Ав-ра-ам всту-пил в но-вое су-пру-же-ство с Хет-ту-рою, от ко-то-рой имел еще ше-сте-рых сы-но-вей. Про-жив сто семь-де-сят пять лет, Ав-ра-ам мир-но пре-дал дух свой Гос-по-ду Бо-гу. От него, как ро-до-на-чаль-ни-ка на-ро-да Иудей-ско-го, про-изо-шел по пло-ти Сам Хри-стос, и все ис-тин-но ве-ру-ю-щие во Хри-ста на-зы-ва-ют-ся сы-на-ми Ав-ра-ама.

См. так-же: " " в из-ло-же-нии свт. Ди-мит-рия Ро-стов-ско-го.


«И пришли два Ангела в Содом вечером. Лот увидел их, и встал, чтобы встретить их» (Бытие 19:1)

Вот так безобидно начинается эта история. Гости пришли к пророку. Пророк, как порядочный человек, предлагает им войти в дом, но «они сказали: нет, мы ночуем на улице» . Странная привычка для ангела, ну да ладно. В итоге Лот все же упрашивает их и они входят в дом, ужинают и уже собираются спать, как вдруг:

«Городские жители, содомляне, от молодого до старого, окружили дом. И вызвали Лота, и говорили ему: Где люди, пришедшие к тебе на ночь? Выведи их к нам; мы познаем их» (Бытие 19:4-5)

Слово-то какое подобрали: познаем. Любопытно, что за извращенцы жили в Содоме и как сам Лот избежал насилия, ведь он тоже когда-то был новеньким в Содоме? Или все таки не избежал? Мы можем лишь догадываться по тому ответу, который он дал, и который был просто восхитительно циничен:

«Вот у меня две дочери, которые не познали мужа; лучше я выведу их к вам, делайте с ними, что вам угодно; только людям сим не делайте ничего, так как они пришли под кров дома моего» (Бытие 19:8)

Вот оно как! Он пожертвует своими дочерьми ради каких-то чужаков, привыкших спать на улице, и с которыми только что познакомился. Гостеприимство, конечно, хорошо, но не до такой же степени. Хотя, возможно, в то время это и считалось вполне пристойным поведением.

Но дочерям Лота не пришлось быть познанными. Ангелы ослепили горожан и спасли положение. В похожей истории в Книге Судей дело обернулось не так хорошо. Но об этом ниже.


Чуть позже ангелы сказали Лоту, чтобы он собрал всю свою родню и уходил из города. Состав родни довольно любопытен: «И вышел Лот, и говорил с зятьями своими, которые брали за себя дочерей его» (Бытие 19:14)

Что еще за «зятья»? А как же недавнее заявление Лота о невинности своих дочерей, не познавших мужа, если они обе замужем? Возможно, у них не было половых контактов, хотя, учитывая нравы этого городишки, это маловероятно. Получается, что Лот слукавил, что очень в духе «правоверного» человека. С другой стороны, распоряжение судьбами дочерей, не спрашивая мнения их мужей, тоже вызывает легкое недоумение.

Зятья подумали, что Лот шутит, и не стали его слушать. Учитывая вышеописанную выходку папаши, его не особо-то и хочется слушать. Ангелы тем временем торопили Лота, и он, взяв жену и двух дочерей, покинул город. И хотя ангелы сказали ему идти в горы, Лот, тем не менее, пошел в близлежащий маленький городок. Оправдывался тем, что там безопаснее. Не доверял старик ангелам. Беглецам было велено бежать не оглядываясь и не останавливаясь.

«Жена же Лотова, оглянулась, и стала соляным столбом» (Бытие 19:26)

Вот в чем смысл этого? Почему за столь мелкое нарушение следует столь суровое наказание? Возможно это намек на непослушание. И все равно, даже если так, то наказание не соответствует преступлению. Те же содомчане, пришедшие к дому Лота с требованием выдать им гостей для «познания» были всего лишь ослеплены. А жена Лота превратилась в соляной столб, только потому, что оглянулась посмотреть на этот фейерверк, который устроил Всемогущий. А может она увидела, как ангелы развлекались, кромсая людей Содома в фарш? Лишний свидетель. Как ни крути, но это необъяснимая жестокость, без каких либо видимых причин. Что очень в духе ветхозаветного Бога. Непонятная жестокость пронизывает всю Библию, а Ветхий Завет в особенности.

Вот какое объяснение дают богословы: «Тем, что жена Лота оглянулась на Содом, она показала, что жалеет об оставленной греховной жизни — оглянулась, задержалась, — и сразу превратилась в соляной столб. Это строгий урок нам: когда Господь спасает нас от греха, нужно убегать от него, не оглядываться на него, то есть не задерживаться и не жалеть о нем»

Вообще все эти объяснения духовенства весьма забавны и ниже мы рассмотрим некоторые. Но как вам это? Красивая уловка, ничего не скажешь. Если она оглянулась, значит сожалела о греховной жизни. А где, позвольте спросить, сказано, что она вела греховную жизнь? Она, вроде как, жена праведника. И почему бы ей не оглянуться, просто потому, что там что- то громыхнуло? Почему нельзя принять такой простой вариант?


Тем временем Содом и Гоморра уничтожены, а Лот, испугавшись жить в Сигоре, уходит жить в горы, беря с собой двух дочерей. Почему он испугался идти в Сигору, знает только сам Лот. Поселяются они в пещере. Ох и любят же эти пророки в пещерах жить. То, что случилось потом, больше подходит для сценария к эротическому фильму:

«И сказала старшая (сестра) младшей: отец наш стар; и нет человека на земле, который вошел бы к нам по обычаю всей земли. Итак напоим отца нашего вином, и переспим с ним, и восставим (зачнем) от отца нашего племени. И напоили отца своего вином в ту ночь: и вошла старшая, и спала с отцом своим: а он не знал, когда она легла и когда встала. На другой день старшая сказала младшей: вот, я спала вчера с отцом моим; напоим его вином и в эту ночь, и ты войди, спи с ним, и восставим (зачнем) от отца нашего племени. И напоили отца своего вином и в эту ночь; и вошла младшая, и спала с ни: и он не знал, когда, она легла и когда встала» (Бытие 19:31-35)

Сюжет «Лот и его дочери» был популярен в живописи Возрождения. Если внимательно посмотреть на изображение ниже, можно увидеть и горящий город, и жену-столб, украшающую окрестности Содома, и лису, которая кажется больше Лота догадывается об аморальности всей картины, и, какую-то парочку, расслабляющуюся чуть вдали от Лота.

в большом расширении

Интересно, как объясняет эту историю сама Церковь? Тут столько грехов, что непонятно, как их после этого земля носит. Кстати, одной из причин разрушения Содомы и Гоморры были постоянные инцесты. А тут то же самое делает сам Лот со своими дочерьми. Так почему же он праведник? Может потому, что он племянник Авраама?

В итоге, обе дочери забеременели. Старшая родила сына Моава. Младшая — сына Бен-Амми. Оба стали прародителями целых народов: моавитян и аммонитян, соответственно. Судя по всему, самому Лоту было глубоко фиолетово — откуда дети и кто отец. Его ум был наполнен страхом и богопочитанием.


Похожая история произошла и с жителями Гива. И моральность этой истории зашкаливает далеко за пределы аморальности предыдущей.

Сюжет почти полностью повторяет историю Лота и его дочерей в Содоме. Некий левит со своей наложницей решили переночевать в Гиве у какого-то старика — жителя этого города. Дальше Библия скажет сама за себя:

Тогда как они развеселили сердца свои, вот, жители города, люди развратные, окружили дом, стучались в двери, и говорили старику, хозяину дома: выведи человека, вошедшего в дом твой, мы познаем его. Хозяин дома вышел к ним и сказал им: нет, братья мои, не делайте зла, когда человек сей вошел в дом мой, не делайте этого безумия. Вот у меня дочь девица, и у него наложница, выведу я их, смирите их, и делайте с ними, что вам угодно; а с человеком сим не делайте этого безумия. Но они не хотели слушать его. Тогда муж взял свою наложницу, и вывел к ним на улицу. Они познали ее, и ругались на нею всю ночь до утра. И отпустили ее при появлении зари. И пришла женщина пред появлением зари, и упала у дверей дома того человека, у которого был господин ее, и лежала до света. Господин ее застал поутру, отворил двери дома, и вышел, чтоб идти в путь свой: и вот, наложница его лежит у дверей дома, и руки ее на пороге. Он сказал ей: вставай, пойдем. Но ответа не было, потому что она умерла. Он положил ее на осла, встал и пошел в свое место. (Книга Судей 19:22-28)

С подобными сюжетами и содержанием этих рассказов крайне странным выглядит попытка вуалировать недвусмысленные желания этих персонажей словами вроде «познавать». Хотя и на этом спасибо средневековой цензуре. Кто знает, как там в оригинале эти истории друг другу рассказывали.

Примечательно то, что этот самый «муж» левит пошел за «наложницей» в дом ее отца, где был принят с радостью и гостил продолжительное время. И тут же, через каких-то пару дней, разменял ее словно монету. Что это, если не еще один наглядный пример «уважения к женщине» в священных писаниях? И опять же, какой урок можно извлечь из этой истории?


Теперь вернемся к объяснениям духовенства.

Вот, как объясняют эти незамысловатые истории еврейские знатоки:

«Люди Содома были злы и весьма преступны перед Ашемом» (Берешит, 13:13). Так же обстояло дело и с четырьмя соседними городами — Аморои, Адмой, Цваимом и Цоаром, которые входили в своеобразную коалицию, столицей которой был Содом. Жители всех пяти городов были убийцами и прелюбодеями, сознательно восставшими против Ашема, поскольку творили такие же дела, как и поколение, жившее перед Потопом.

Далее в деталях описывается, какие эти люди богатые, но нехорошие и жадные. Веточки на деревьях ломали, чтобы птицы плодов не ели, лук и кирпичи друг у друга воровали и — какой ужас — уповали не на Бога, а на самих себя. Где-то между этими описаниями Мидраш рассказывает историю про одну из дочерей Лота по имени Плотис. Их у него, оказывается, четыре было. Подобные нестыковки в священных писаниях не редкость, поэтому особого внимания им уделять не буду. Так вот, девушка втайне подавала нищему, а поскольку жители Содома были жадными, то они жадничали даже чужое и им не понравилось, что нищий всё еще не умер от голода. Девушку они за это то ли сожгли, то ли намазали медом и привязали и она умерла от укусов пчел — здесь Мидраш с Торой как-то не определились.

Перед смертью девушка обратилась к Богу, мол — черт со мной, но хоть накажи их, и тот пообещал, что обязательно спустится и накажет. О судьбе нищего умалчивается.

И вот тут Бог, как бы в оправдание себе, заявляет, что Содом он уничтожил не сразу, а за 25 лет до этого «наслал на тот край землетрясение, чтобы побудить жителей к исправлению, но они не обратили тогда никакого внимания на Божественное предупреждение».


Надо сказать, что когда для объяснения написанного в священных текстах на помощь приходят представители духовенства и пытаются загладить эти неудобные моменты, это выглядит довольно весело. Оно и понятно. Куда деваться-то с такими поучительными рассказами?

Возьмем к примеру вышеописанную еврейскую версию, которая в качестве оправдательной речи описывает жителей следующим образом:

«Жители всех пяти городов были убийцами и прелюбодеями, сознательно восставшими против Ашема, поскольку творили такие же дела, как и поколение, жившее перед Потопом»

Убийцы и прелюбодеи. Неужели все поголовно? И дети, и старые бабушки с дедушками? Все прям убийцы и прелюбодеи. Один только Лот — красавчик. Или это была такая курортная зона, где обитала только молодежь? Такой средневековый Казантип с Ибицей.

К чему вообще нужно было это предупреждение, если прикол с Потопом не сработал и люди так же продолжали грешить, как и до него? И что это за Бог, который обиделся на богатых людей за то, что они рассчитывали не на Него, а на самих себя? С каких это пор подобное считается преступным и заслуживающим кары? Остальные описания поступков жителей Содома явно не претендует на степень смертных грехов. Так, мелкое хулиганство по сравнению с тем, что учинял сам Господь. Надо же, 25 лет назад землетрясение устроил, чтобы они поняли, что это Он их предупреждает. Надо сказать, с ясным и прямым донесением своих мыслей до человечества Бог явно не отличался. Всё время общался какими-то намеками и притчами. В 2004 году 250 000 людей погибло во время цунами в Азии. Это опять Бог проказничал и предупреждал?

На этом объяснения еврейских толкователей не заканчивается. К примеру, вот так объясняется вообще весь мотив, побудивший Бога поместить Лота в эту нелепую ситуацию: «Это было частью Небесного замысла. Ашем хотел, чтобы Лот проявил настойчивость, благодаря чему у него появились бы определенные заслуги, за которые его следовало бы спасти».

У Лота, выходит, заслуг было недостаточно и нужно было еще одну маленькую заслугу в виде настойчивости проявить, чтобы он спасение заслужил. И чем это обернулось? Послушайте! У меня есть две незамужние дочери. Я выведу их к вам, и делайте с ними, что хотите. Только прошу вас об одолжении, оставьте моих гостей в покое, ибо они пришли в мой дом!

И это праведник. Самый порядочный человек в городе. Надо сказать, что хотя иудейские источники и обещают, что их история отличается от библейской, существенных различий в них нет. Разве что немного триллера со слепыми, которые щупают двери с целью познать всех, кто шевелится и некоторыми деталями.

Сколько бы ни было подобных объяснений, заметить насколько сильно отличается мораль того времени от морали современного мира нетрудно. И как бы не настаивали верующие, что поступки Бога обоснованы, современная мораль подсказывает нам, что за грехи одних не наказывают всех подряд, и никакие сказки не покроют подобные тезисы. Бог был бы Богом Всемогущим, если бы вместо Всемирного Потопа и уничтожения городов проводил бы точечные удары и не с такой жестокостью. Скажем, сердечный приступ провинившегося вполне сошел бы. Но нет, мелочится Бог не любит. Если уж наказывать, то со всем божественным размахом. Бог он или не Бог, в конце концов?

Когда Лот сидел у ворот Содома, к нему пришли два ангела, желавшие проверить, действительно ли в Содоме творится то, что о нём говорят. Лот приглашал ангелов к себе в дом, но они сказали, что будут спать на улице. Лот их сильно упрашивал и наконец упросил. Он сделал им угощение и испёк пресные хлебы. Однако не успели они ещё лечь спать, как жители всего города пришли к его дому с требованием вывести к ним гостей, чтобы содомляне «познали их». Лот вышел к содомлянам с отказом, предложив взамен двух своих девственных дочерей, чтобы те делали с ними, что им вздумается.

Жителям города это не понравилось и они стали проявлять агрессию по отношению к самому Лоту. Тогда ангелы ослепили содомлян, а Лоту и его родне велели покинуть город, поскольку он будет разрушен. Зятьям, которые брали за себя дочерей Лота, показалось, что это шутка, и из Содома вышел только Лот, его жена и две дочери. Ангелы велели бежать на гору, нигде не останавливаясь и не оборачиваясь, чтобы спасти душу. Но Лот заявил, что на горе спастись не сможет и укроется в городе Сигор, на что Бог согласился и оставил Сигор целым. По дороге прочь жена Лота нарушила указания и обернулась, в результате чего превратилась в соляной столб .

Выйдя из Сигора, Лот поселился в пещере под горой вместе со своими дочерьми. Дочери, оставшиеся без мужей, решили напоить своего отца и переспать с ним , чтобы родить от него потомков и восстановить своё племя. Сначала так поступила старшая, на следующий день - младшая; обе забеременели от своего отца. Старшая родила Моава, предка моавитян , а младшая - Бен-Амми , предка аммонитян .

В изобразительном искусстве

Сюжет «Лот и его дочери» был популярен в живописи Возрождения и барокко .

В кино

  • «Содом и Гоморра» - австрийский фильм режиссёра Михаэля Кёртица, снятый в 1922 году .
  • «Лот в Содоме » - экспериментальный звуковой фильм Джеймса Сибли Уотсона , снятый в 1933 году . Кадры из фильма «Лот в Содоме» также использованы в экспериментальной картине Барбары Хаммер «Нитратный Поцелуи», снятой в 1992 году .
  • «Содом и Гоморра» - фильм режиссёра Роберта Олдрича, который изображает уничтожение двух городов в наказние их упадка и человеческой жестокости. Фильм вышел на экраны в 1963 году .
  • «Древний Апокалипсис: Содом И Гоморра» (англ. Ancient Apocalypse: Sodom and Gomorrah ) - документальный фильм , снятый BBC в 2001 году .
  • «Разгаданные тайны Библии. Содом и Гоморра» (англ. Biblical Mysteries Explained. Sodom and Gomorrah ) - документальный фильм, снятый Discovery в 2009 году .

См. также

Напишите отзыв о статье "Лот (Библия)"

Примечания

Литература

  • Лопухин А. П. // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). - СПб. , 1890-1907.
  • Calmet . «Dictionnaire historique et critique de la Bible» ().

Отрывок, характеризующий Лот (Библия)

В разных углах Москвы только бессмысленно еще шевелились люди, соблюдая старые привычки и не понимая того, что они делали.
Когда Наполеону с должной осторожностью было объявлено, что Москва пуста, он сердито взглянул на доносившего об этом и, отвернувшись, продолжал ходить молча.
– Подать экипаж, – сказал он. Он сел в карету рядом с дежурным адъютантом и поехал в предместье.
– «Moscou deserte. Quel evenemeDt invraisemblable!» [«Москва пуста. Какое невероятное событие!»] – говорил он сам с собой.
Он не поехал в город, а остановился на постоялом дворе Дорогомиловского предместья.
Le coup de theatre avait rate. [Не удалась развязка театрального представления.]

Русские войска проходили через Москву с двух часов ночи и до двух часов дня и увлекали за собой последних уезжавших жителей и раненых.
Самая большая давка во время движения войск происходила на мостах Каменном, Москворецком и Яузском.
В то время как, раздвоившись вокруг Кремля, войска сперлись на Москворецком и Каменном мостах, огромное число солдат, пользуясь остановкой и теснотой, возвращались назад от мостов и украдчиво и молчаливо прошныривали мимо Василия Блаженного и под Боровицкие ворота назад в гору, к Красной площади, на которой по какому то чутью они чувствовали, что можно брать без труда чужое. Такая же толпа людей, как на дешевых товарах, наполняла Гостиный двор во всех его ходах и переходах. Но не было ласково приторных, заманивающих голосов гостинодворцев, не было разносчиков и пестрой женской толпы покупателей – одни были мундиры и шинели солдат без ружей, молчаливо с ношами выходивших и без ноши входивших в ряды. Купцы и сидельцы (их было мало), как потерянные, ходили между солдатами, отпирали и запирали свои лавки и сами с молодцами куда то выносили свои товары. На площади у Гостиного двора стояли барабанщики и били сбор. Но звук барабана заставлял солдат грабителей не, как прежде, сбегаться на зов, а, напротив, заставлял их отбегать дальше от барабана. Между солдатами, по лавкам и проходам, виднелись люди в серых кафтанах и с бритыми головами. Два офицера, один в шарфе по мундиру, на худой темно серой лошади, другой в шинели, пешком, стояли у угла Ильинки и о чем то говорили. Третий офицер подскакал к ним.
– Генерал приказал во что бы то ни стало сейчас выгнать всех. Что та, это ни на что не похоже! Половина людей разбежалась.
– Ты куда?.. Вы куда?.. – крикнул он на трех пехотных солдат, которые, без ружей, подобрав полы шинелей, проскользнули мимо него в ряды. – Стой, канальи!
– Да, вот извольте их собрать! – отвечал другой офицер. – Их не соберешь; надо идти скорее, чтобы последние не ушли, вот и всё!
– Как же идти? там стали, сперлися на мосту и не двигаются. Или цепь поставить, чтобы последние не разбежались?
– Да подите же туда! Гони ж их вон! – крикнул старший офицер.
Офицер в шарфе слез с лошади, кликнул барабанщика и вошел с ним вместе под арки. Несколько солдат бросилось бежать толпой. Купец, с красными прыщами по щекам около носа, с спокойно непоколебимым выражением расчета на сытом лице, поспешно и щеголевато, размахивая руками, подошел к офицеру.
– Ваше благородие, – сказал он, – сделайте милость, защитите. Нам не расчет пустяк какой ни на есть, мы с нашим удовольствием! Пожалуйте, сукна сейчас вынесу, для благородного человека хоть два куска, с нашим удовольствием! Потому мы чувствуем, а это что ж, один разбой! Пожалуйте! Караул, что ли, бы приставили, хоть запереть дали бы…
Несколько купцов столпилось около офицера.
– Э! попусту брехать то! – сказал один из них, худощавый, с строгим лицом. – Снявши голову, по волосам не плачут. Бери, что кому любо! – И он энергическим жестом махнул рукой и боком повернулся к офицеру.
– Тебе, Иван Сидорыч, хорошо говорить, – сердито заговорил первый купец. – Вы пожалуйте, ваше благородие.
– Что говорить! – крикнул худощавый. – У меня тут в трех лавках на сто тысяч товару. Разве убережешь, когда войско ушло. Эх, народ, божью власть не руками скласть!
– Пожалуйте, ваше благородие, – говорил первый купец, кланяясь. Офицер стоял в недоумении, и на лице его видна была нерешительность.

. Еще не легли они спать, как городские жители, Содомляне, от молодого до старого, весь народ со всех концов города , окружили дом

Слух о приходе к Лоту и остановке у него двух молодых красивых юношей (в образе которых обыкновенно являлись Ангелы, ; ср. и др.) успел распространиться по городу, и вот жители его, движимые отчасти праздным любопытством, а еще более преступными намерениями (), собираются с различных концов города, без различия возраста и положения, к дому Лота.

. и вызвали Лота и говорили ему: где люди, пришедшие к тебе на ночь? выведи их к нам; мы позна́ем их.

Из этих слов видно, что поведение собравшейся толпы содомлян было вызывающим: оно угрожало как самому Лоту – нарушением его священного долга гостеприимства, так и еще больше его гостям – поруганием их чести. На характер последнего выразительно указывают стоящие здесь слова: "да познаем их» , имеющие в Библии весьма определенный, специфический смысл ( и др.), выражающий мысль о половом акте. Вся тяжесть преступного поведения содомлян состояла в ненормальности и извращенности их полового чувства, порождавшей противоестественные пороки деторастления и мужеложства, получившие после техническое наименование «содомского греха». О широкой практике всех этих чудовищных преступлений между нечестивыми хананеями и особенно среди развратных содомлян свидетельствует целый ряд библейских мест (; ; ; и др.).

Поэтому вполне естественно, что гости Лота, отличавшиеся молодостью и красотой, могли с особенной силою возбудить похотливые желания содомлян.

. Лот вышел к ним ко входу, и запер за собою дверь,

С опасностью для собственной жизни, Лот выходит к этой озверевшей толпе и сначала лаской, а затем даже и жертвой пытается отклонить ее от ее преступного намерения.

. и сказал [им]: братья мои, не делайте зла;

Обращаясь к ним с таким братским приветствием, Лот думал пробудить в них лучшие чувства и подействовать на их благоразумие; но это было напрасно, так как, при господстве разнузданности низших инстинктов, все высшие и благородные чувства были уже мертвы у содомлян.

. вот, у меня две дочери, которые не познали мужа; лучше я выведу их к вам, делайте с ними, что вам угодно, только людям сим не делайте ничего, так как они пришли под кров дома моего.

Видя безуспешность своего увещания, Лот решается на крайнее средство; ради спасения чести своих гостей он готов пожертвовать честью своих незамужних, хотя уже и обрученных (), дочерей. Блаженный Августин делает упрек Лоту за подобное предложение, но святой Иоанн Златоуст и большинство других толкователей видят в нем акт самопожертвования, или, по крайней мере, лучший выход из его крайне затруднительного положения; «из двух зол (поругание гостей, или лишение чести дочерей) он выбирает меньшее», как говорит святой Амвросий Медиоланский .

. Но они сказали [ему]: пойди сюда. И сказали: вот пришлец, и хочет судить? теперь мы хуже поступим с тобою, чем с ними.

Образ жизни и поведения праведного, живущего в обществе закоренелых грешников, является немым, но тем не менее весьма красноречивым обличением последних. В подобном именно положении находился и Лот, живя среди содомлян и ежедневно мучаясь, глядя на их беззакония, как говорит Апостол Петр (). Видя в нем человека совершенно иного настроения, содомляне и без того питали к нему враждебные чувства (). Теперь же, когда Лот осмелился выступить к ним с увещанием и воспрепятствовать их гнусным намерениям, негодование содомлян на него возрастает настолько, что начинает грозить его жизни.

И очень приступали к человеку сему, к Лоту, и подошли, чтобы выломать дверь.

Т.е. уже приступили к осуществлению своих угроз.

. Тогда мужи те простерли руки свои, и ввели Лота к себе в дом, и дверь [дома] заперли;

В награду за великодушную защиту их чести, небесные гости Лота, спасают теперь его в критическую для него минуту; этим чудом они впервые обнаружили перед Лотом свою истинную природу.

. а людей, бывших при входе в дом, поразили слепотою, от малого до большого, так что они измучились, искав входа.

По мнению большинства экзегетов, наказание неистовых содомлян не было простой физической слепотой, или полным лишением их зрения, а состояло в слепоте ума и внешних чувств, т.е. в некотором беспорядке ощущений и воображения, препятствовавшем им различать и узнавать предметы, наподобие поражения аналогичной слепотой сирийских войск по молитвам пророка Елисея () или слепоты Савла () и волхва Елимы ().

Лот выводится Ангелами из Содома и спасается бегством в Сигор

. Сказали мужи те Лоту: кто у тебя есть еще здесь? зять ли, сыновья ли твои, дочери ли твои, и кто бы ни был у тебя в городе, всех выведи из сего места,

В награду за оказанное Лотом высокое гостеприимство и в память ходатайства Авраама (; ср. ) Господь являет особенную милость дому Лота, обещая спасение всем его членам, кого бы только ни захватил Лот с собою.

. ибо мы истребим сие место, потому что велик вопль на жителей его к Господу, и Господь послал нас истребить его.

Вопли несчастных, поруганных и угнетенных содомлянами, не находившие себе справедливого суда здесь на земле, дошли до небес и там нашли себе всеправедного Судью и должного Воздаятеля (). И так как жители Содома доказали свою полную нераскаянность, так что продолжение их жизни лишь увеличивало бы степень их виновности, то правосудный Бог и решается прекратить такое их существование наподобие того, как Он некогда поступил и со всем допотопным человечеством ().

. И вышел Лот, и говорил с зятьями своими, которые брали за себя дочерей его, и сказал: встаньте, выйдите из сего места, ибо Господь истребит сей город. Но зятьям его показалось, что он шутит.

Некоторое недоумение вызывает здесь то обстоятельство, что у Лота уже были зятья, тогда как выше было сказано, его две его дочери еще не знали мужей (). Оно обыкновенно решается так, что дочери Лота были уже помолвлены и находились, так сказать, накануне самого брака, так что Лот в этом смысле мог заранее назвать их женихов своими зятьями. Очевидно, что и эти нареченные зятья Лота были истинными содомлянами не только по плоти, но и по духу, так как с недоверием и смехом отнеслись к предложению Лота ().

. Когда взошла заря, Ангелы начали торопить Лота, говоря: встань, возьми жену твою и двух дочерей твоих, которые у тебя, чтобы не погибнуть тебе за беззакония города.

И как он медлил, то мужи те [Ангелы], по милости к нему Господней, взяли за руку его и жену его, и двух дочерей его, и вывели его и поставили его вне города.

«Кажется, недоверчивая улыбка зятьев несколько подействовала на слабого характером Лота, и он сам стал колебаться оставлять город, жалея, вероятно, имущество и не вполне уверенный в предсказании Ангелов. Поэтому Ангелы «по милости Господней» выводят его силой» (Властов). Обращает на себя внимание также и то, что здесь впервые два мужа определенно названы Ангелами ().

. Когда же вывели их вон, то один из них сказал:

На основании всего последующего контекста () в этом одном Ангеле, властно ведущем от своего лица всю дальнейшую беседу с Лотом, большинство комментаторов справедливо усматривает того самого «Ангела Иеговы», Который выступал главным действующим лицом и в предшествующей главе (18).

спасай душу свою;

«Душа» здесь взята, как синоним «жизни», в качестве основной ее сущности.

не оглядывайся назад и нигде не останавливайся в окрестности сей; спасайся на гору, чтобы тебе не погибнуть.

Ближайший смысл такого запрещения состоял в том, чтобы ускорить бегство Лота, так как всякое промедление и остановка могли грозить для него гибелью, а дальнейший, нравственный – заключался в том, что такой прощальный взор на покинутый Лотом город свидетельствовал бы об его сочувствии и сожалении этого города, что, при виде разразившейся над ним небесной кары, было бы равносильно косвенному порицанию самого Бога за жестокость Его суда. Наконец, всякое обращение назад неодобрительно еще и потому, что оно свидетельствует о недостатке у человека твердости характера и силы воли и о некоторой предосудительной нерешимости его идти по раз избранному пути (; и др.).

. Но Лот сказал им: нет, Владыка!

вот, раб Твой обрел благоволение пред очами Твоими, и велика милость Твоя, которую ты сделал со мною, что спас жизнь мою; но я не могу спасаться на гору, чтобы не застигла меня беда и мне не умереть;

Местом спасения для Лота и его семейства были назначены горы – по всей вероятности, горы Моавитские, окружающие с востока долину Иордана. Но он и здесь обнаруживает недостаток мужества и слабость воли, искушая божественное милосердие своей малодушной просьбой.

. вот, ближе бежать в сей город, он же мал; побегу я туда, – он же мал; и сохранится жизнь моя [ради Тебя].

Охваченный малодушным отчаянием, Лот думает, что он не успеет достигнуть такого далекого пункта, как Моавитские горы, и молит Господа, чтобы Он позволил ему укрыться на полпути к ним, в одном маленьком городке, получившем в память этого события название Сигор (). Лот дважды выставляет на вид особую незначительность этого городка, с одной стороны, для того, чтобы тем легче преклонить Господа к своей просьбе, с другой и потому, чтобы показать, что в нем, как в маленьком городе, не было той ужасающей испорченности, которая царила в больших городах, и что в силу этого он скорее других может быть пощажен от разрушения.

. поспешай, спасайся туда, ибо Я не могу сделать дела, доколе ты не придешь туда. Потому и назван город сей: Сигор.

Снисходя к просьбе, хотя и слабого волей, но чистого душой, Лота, Господь не только щадит ради него маленький город Сигор, но и отсрочивает наказание остальных городов до прихода Лота в Сигор. Имя этого города с еврейского, более точное – «Цоар», значит в дословном переводе: «малый, небольшой»; этим самым указывается и причина его переименования: именно настойчивое указание Лота на его незначительность (). Раньше же этот городок носил название «Белы» (). Большинство ученых географов Палестины полагает, что этот городок лежал в самом южном пункте Иорданской долины (; ), на час пути к юго-востоку от Мертвого моря, в той местности, которая теперь называется Ширбет es-Safia. Следы его существования имеются и от эпохи римского владычества Ζόαρα у Стеф. Визан., и от времени крестовых походов («Согар» или «Цогар», по имени которого и само Мертвое море называется еще «морем Цогар»).

Гибель Содома и Гоморры

. И пролил Господь на Содом и Гоморру дождем серу и огонь от Господа с неба,

и ниспроверг города сии, и всю окрестность сию, и всех жителей городов сих, и [все] произрастания земли.

Здесь, прежде всего, останавливает на себе внимание некоторая неестественность выражения: «и пролил Господь... от Господа» .

По объяснению отцов и учителей Церкви (Игнатий Богоносец, Иоанн Златоуст, Иустин Философ, Афанасий Александрийский , Киприан, Тертуллиан и др.), здесь дано раздельное указание на два лица Пресвятой Троицы: на Бога-Отца и Бога-Сына. Сын Божий или Ангел Господень (Ангел Иеговы), Он же и Логос, являлся на землю и действовал именем Бога-Отца, Который, по слову Священного Писания, сам не судит мир, но весь этот суд отдал Сыну (; ; ). Аналогичный этому случай имеем мы во втором послании Ап. Павла к Тимофею, где Апостол молится о рабе Онисифора, чтобы «Господь сподобил его обрести милость от Господа в день он» ().

Что касается характера самой катастрофы, разразившейся над четырьмя городами Пентополя (Содомом, Гоморрой, Адмой и Севоимом) (; ), то, основываясь на данных самого текста («дождем серу и огонь... с неба» ), а также принимая во внимание относящиеся к нему библейские параллели (; ; ), свидетельство Иосифа Флавия и изыскания новейших ученых, можно предполагать, что она была двоякого рода: началась она страшным вулканическим извержением, сопровождавшимся пожаром смоляных болот и источников, во множестве покрывавших собой долину Сиддим (); а окончилась затоплением всей этой долины из соседнего соленого озера, наступившим вследствие сильного понижения почвы, образовавшегося после вулканического извержения. Так Бог нередко пользуется естественными действиями и явлениями для обнаружения Своей верховной воли.

Замечательно, что море, образовавшееся на месте некогда цветущей Иорданской долины Сиддим и обыкновенно известное у нас под именем «Мертвого», в Священном Писании нигде не носит такого эпитета, а называется или морем равнины (), или Соленым морем (; ); оба последних названия вполне оправдывают вышеприведенную догадку о характере небесной кары, совершившейся над нечестивыми городами.

Наконец, в пользу того же предположения говорят и научные изыскания новейших географов Палестины, по вычислениям которых разность в глубине северной (древней) и южной (впоследствии образовавшейся) части Соленого моря сильно бросается в глаза, так как достигает почти 800 футов, и невольно заставляет предполагать разновременное их происхождение. К этому же должно добавить, что на южном берегу моря время от времени находят выбрасываемые с морского дна большие асфальтовые глыбы, явно вулканического происхождения.

Жена Лотова обращается в соляной столб

. Жена же Лотова оглянулась позади его, и стала соляным столпом.

Что наказание жены Лота за ослушание повеления Ангелов (), служившее выражением ее сочувствия к нечестивым, не аллегория, как думали некоторые, а действительный, исторический факт, об этом свидетельствует автор кн. Премудрости Соломона () и сам Господь наш Иисус Христос ().

Предполагают, что в тот самый момент, когда жена Лота остановилась, чтобы взглянуть на город, она была охвачена разрушительным, вулканическим вихрем, который не только мгновенно в том же самом положении умертвил ее, но и покрыл своего рода асфальтовой корой; с течением времени эта окаменелая форма приняла на себя и целый ряд соляных отложений из образовавшегося здесь соляного моря и таким путем со временем превратилась в большую соляную глыбу, или соляной столб.

Иос. Флавий приводит предание, согласно которому на один из соляных столбов близ Мертвого моря указывали, как на остатки жены Лота (Иудейские Древн. 1, 11, 4), а современные арабы и доселе называют этим именем соляной столб, около 40 фут. вышины, к востоку от местечка «Усдум», созвучного с библейским «Содомом».

. И вcтaл Авpaам рано утром [и пошел] на место, где стоял пред лицем Господа,

и nocмотpeл к Coдoмy и Гoмoppe и на все пространство окрестности и увидел: вот, дым поднимается с земли, как дым из печи.

Данным замечанием бытописателя все это повествование ставится в самую тесную связь с предыдущим ходатайством Авраама о спасении праведных в этих нечестивых городах (). Вместе с тем оно еще раз подтверждает наше предположение о страшном землетрясении и пожаре, жертвой которых пали обреченные на гибель города.

. И было, когда Бог истреблял [все] города окрестности сей, вспомнил Бог об Аврааме и выслал Лота из среды истребления, когда ниспровергал города, в которых жил Лот.

Слова эти многое объясняют как о настойчивости ходатайства Авраамова за спасение содомлян даже ради десяти праведников (цифра, к которой быть может приближалось количество членов Лотовой семьи), так и в особой благосклонности и милости Божией к Лоту, несмотря на его некоторое колебание и малодушие. Одновременно с этим данный факт является красноречивым свидетельством того, как «много может усиленная праведного» ().

Лот живет в пещере

. И сказала старшая младшей: отец наш стар, и нет человека на земле, который вошел бы к нам по обычаю всей земли;

итак напоим отца нашего вином, и переспим с ним, и восставим от отца нашего племя.

И напоили отца своего вином в ту ночь; и вошла старшая и спала с отцом своим [в ту ночь]; а он не знал, когда она легла и когда встала.

На другой день старшая сказала младшей: вот, я спала вчера с отцом моим; напоим его вином и в эту ночь; и ты войди, спи с ним, и восставим от отца нашего племя.

И напоили отца своего вином и в эту ночь; и вошла младшая и спала с ним; и он не знал, когда она легла и когда встала.

И сделались обе дочери Лотовы беременными от отца своего,

Заключительный раздел исследуемой главы содержит в себе печальную историю падения Лота. Лот, всю жизнь бывший живым обличением содомлян по чистоте своих нравов (), под конец своей жизни сам, до некоторой степени, уподобился им, вступив в преступную связь со своими дочерями. Подобные противоестественные связи редко практиковалась даже у язычников (), в законе же Моисеевом за них прямо назначалась смертная казнь (; ). Неудивительно, что многим экзегетам все это повествование кажется крайне соблазнительным и маловероятным. Но более вдумчивый анализ текста и принятие во внимание всех побочных обстоятельств значительно уясняют дело. Что касается личности самого Лота, то большую половину его вины, как и некогда вины Ноя (), снимает то обстоятельство, что преступное деяние совершено было им в состоянии опьянения и без всякого сознания его значения, как это ясно дважды подчеркивается библейским текстом (окончания 33 и 35 ст.).

Гораздо труднее, конечно, оправдать поведение дочерей Лота, со стороны которых ясно видно обдуманное намерение и коварный план. Но и здесь можно указать целый ряд смягчающих их вину обстоятельств: во-первых, поступком их, как ясно видно из текста, руководило не любострастие, а похвальное намерение восстановить угасающее семя отца (); во-вторых, прибегли к данному средству, как к единственному исходу в их положении, так как они, по свидетельству текста, были убеждены, что, кроме отца, у них нет больше никакого мужчины, от которого они могли бы получить потомство (). Такое ложное убеждение сложилось у них или потому, что они считали все остальное человечество погибшим, или, что более вероятно, потому, что никто не хотел иметь общения с ними, как выходцами из проклятых Богом городов. Наконец, объяснением, а следовательно, и некоторым извинением поступка дочерей Лота служат условия обстановки всей предшествующей их жизни в обществе развращенных содомлян и под непосредственным влиянием недалеко ушедшей от своих сограждан матери.

. и родила старшая сына, и нарекла ему имя: Моав [говоря: он от отца моего]. Он отец Моавитян доныне.

И младшая также родила сына, и нарекла ему имя: Бен-Амми [говоря: ), но, как родственные по плоти избранному народу еврейскому, они в конце концов имеют получить прощение и спасение ().

2 и сказал: государи мои! зайдите в дом раба вашего и ночуйте, и умойте ноги ваши, и встаньте поутру и пойдете в путь свой. Но они сказали: нет, мы ночуем на улице.

3 Он же сильно упрашивал их; и они пошли к нему и пришли в дом его. Он сделал им угощение и испек пресные хлебы, и они ели.

4 Еще не легли они спать, как городские жители, Содомляне, от молодого до старого, весь народ со всех концов города, окружили дом 5 и вызвали Лота и говорили ему: где люди, пришедшие к тебе на ночь? выведи их к нам; мы позна"ем их.

6 Лот вышел к ним ко входу, и запер за собою дверь, 7 и сказал [им]: братья мои, не делайте зла; 8 вот у меня две дочери, которые не познали мужа; лучше я выведу их к вам, делайте с ними, что вам угодно, только людям сим не делайте ничего, так как они пришли под кров дома моего.

9 Но они сказали [ему]: пойди сюда. И сказали: вот пришлец, и хочет судить? теперь мы хуже поступим с тобою, нежели с ними. И очень приступали к человеку сему, к Лоту, и подошли, чтобы выломать дверь.

10 Тогда мужи те простерли руки свои и ввели Лота к себе в дом, и дверь [дома] заперли; 11 а людей, бывших при входе в дом, поразили слепотою, от малого до большого, так что они измучились, искав входа.

12 Сказали мужи те Лоту: кто у тебя есть еще здесь? зять ли, сыновья ли твои, дочери ли твои, и кто бы ни был у тебя в городе, всех выведи из сего места, 13 ибо мы истребим сие место, потому что велик вопль на жителей его к Господу, и Господь послал нас истребить его.

14 И вышел Лот, и говорил с зятьями своими, которые брали за себя дочерей его, и сказал: встаньте, выйдите из сего места, ибо Господь истребит сей город. Но зятьям его показалось, что он шутит.

15 Когда взошла заря, Ангелы начали торопить Лота, говоря: встань, возьми жену твою и двух дочерей твоих, которые у тебя, чтобы не погибнуть тебе за беззакония города.

16 И как он медлил, то мужи те [Ангелы], по милости к нему Господней, взяли за руку его и жену его, и двух дочерей его, и вывели его и поставили его вне города.

17 Когда же вывели их вон, то один из них сказал: спасай душу свою; не оглядывайся назад и нигде не останавливайся в окрестности сей; спасайся на гору, чтобы тебе не погибнуть.

18 Но Лот сказал им: нет, Владыка! 19 вот, раб Твой обрел благоволение пред очами Твоими, и велика милость Твоя, которую Ты сделал со мною, что спас жизнь мою; но я не могу спасаться на гору, чтоб не застигла меня беда и мне не умереть; 20 вот, ближе бежать в сей город, он же мал; побегу я туда,- он же мал; и сохранится жизнь моя [ради Тебя].

21 И сказал ему: вот, в угодность тебе Я сделаю и это: не ниспровергну города, о котором ты говоришь; 22 поспешай, спасайся туда, ибо Я не могу сделать дела, доколе ты не придешь туда. Потому и назван город сей: Сигор.

23 Солнце взошло над землею, и Лот пришел в Сигор.

24 И пролил Господь на Содом и Гоморру дождем серу и огонь от Господа с неба, 25 и ниспроверг города сии, и всю окрестность сию, и всех жителей городов сих, и [все] произрастания земли.

26 Жена же Лотова оглянулась позади его, и стала соляным столпом.

27 И встал Авраам рано утром [и пошел] на место, где стоял пред лицем Господа, 28 и посмотрел к Содому и Гоморре и на все пространство окрестности и увидел: вот, дым поднимается с земли, как дым из печи.

29 И было, когда Бог истреблял [все] города окрестности сей, вспомнил Бог об Аврааме и выслал Лота из среды истребления, когда ниспровергал города, в которых жил Лот.

30 И вышел Лот из Сигора и стал жить в горе", и с ним две дочери его, ибо он боялся жить в Сигоре. И жил в пещере, и с ним две дочери его.

31 И сказала старшая младшей: отец наш стар, и нет человека на земле, который вошел бы к нам по обычаю всей земли;

Партнеры
© 2020 Женские секреты. Отношения, красота, дети, мода